Lauseita

fi Tunteita   »   lt Jausmai

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56 [penkiasdešimt šeši]

Jausmai

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi liettua Toista Lisää
tehdä mieli Nor-t---/ T---ti--orą. N______ / T_____ n____ N-r-t-. / T-r-t- n-r-. ---------------------- Norėti. / Turėti norą. 0
Meidän tekee mieli. (-es) -----e- /-T-r-----o-ą. (____ n______ / T_____ n____ (-e-) n-r-m-. / T-r-m- n-r-. ---------------------------- (Mes) norime. / Turime norą. 0
Meidän ei tee mieli. (-e-) -----i-------. (____ n_______ n____ (-e-) n-t-r-m- n-r-. -------------------- (Mes) neturime norą. 0
pelottaa B-joti B_____ B-j-t- ------ Bijoti 0
Minua pelottaa. (----b---u. (___ b_____ (-š- b-j-u- ----------- (Aš) bijau. 0
Minua ei pelota. (Aš) -e---au. (___ n_______ (-š- n-b-j-u- ------------- (Aš) nebijau. 0
olla aikaa Tu-ėt--laiko T_____ l____ T-r-t- l-i-o ------------ Turėti laiko 0
Hänellä on aikaa. J-s----- -a--o. J__ t___ l_____ J-s t-r- l-i-o- --------------- Jis turi laiko. 0
Hänellä ei ole aikaa. Jis --t-r---aiko. J__ n_____ l_____ J-s n-t-r- l-i-o- ----------------- Jis neturi laiko. 0
olla tylsää N-o-----au-i N___________ N-o-o-ž-a-t- ------------ Nuobodžiauti 0
Hänellä on tylsää. Ji n-ob--ži-uj-. J_ n____________ J- n-o-o-ž-a-j-. ---------------- Ji nuobodžiauja. 0
Hänellä ei ole tylsää. Ji--en-ob---i----. J_ n______________ J- n-n-o-o-ž-a-j-. ------------------ Ji nenuobodžiauja. 0
olla nälkä Bū-- i--lkus B___ i______ B-t- i-a-k-s ------------ Būti išalkus 0
Onko teillä nälkä? A--jū- i--lk-------k-si-s)---a-kani? A_ j__ i_____ (___________ / a______ A- j-s i-a-k- (-š-l-u-i-s- / a-k-n-? ------------------------------------ Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani? 0
Eikö teillä ole nälkä? A- j-- --iš--kę-/-neiš--kusi-s? A_ j__ n_______ / n____________ A- j-s n-i-a-k- / n-i-a-k-s-o-? ------------------------------- Ar jūs neišalkę / neišalkusios? 0
olla jano Bū-i---tro--us B___ i________ B-t- i-t-o-k-s -------------- Būti ištroškus 0
Heillä on jano. Jie i---o--ę. - -o---š----kus---. J__ i________ / J__ i____________ J-e i-t-o-k-. / J-s i-t-o-k-s-o-. --------------------------------- Jie ištroškę. / Jos ištroškusios. 0
Heillä ei ole jano. Jie-nei-t-o--ę.-/-Jos---i-tro-kus-os. J__ n__________ / J__ n______________ J-e n-i-t-o-k-. / J-s n-i-t-o-k-s-o-. ------------------------------------- Jie neištroškę. / Jos neištroškusios. 0

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!