Lauseita

fi Posessiivipronominit 1   »   lt Savybiniai įvardžiai 1

66 [kuusikymmentäkuusi]

Posessiivipronominit 1

Posessiivipronominit 1

66 [šešiasdešimt šeši]

Savybiniai įvardžiai 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi liettua Toista Lisää
minä – minun a--- -a-o a_ — m___ a- — m-n- --------- aš — mano 0
En löydä avaintani. (A-- n-ran-- sav- ra-t-. (___ n______ s___ r_____ (-š- n-r-n-u s-v- r-k-o- ------------------------ (Aš) nerandu savo rakto. 0
En löydä lippuani. (-š- --r--d- ---- -ili-t-. (___ n______ s___ b_______ (-š- n-r-n-u s-v- b-l-e-o- -------------------------- (Aš) nerandu savo bilieto. 0
sinä – sinun tu --t-vo t_ — t___ t- — t-v- --------- tu — tavo 0
Löysitkö avaimesi? Ar-r-dai -avo rak--? A_ r____ s___ r_____ A- r-d-i s-v- r-k-ą- -------------------- Ar radai savo raktą? 0
Löysitkö lippusi? A- rad-- -a-----lie-ą? A_ r____ s___ b_______ A- r-d-i s-v- b-l-e-ą- ---------------------- Ar radai savo bilietą? 0
hän – hänen jis-— jo j__ — j_ j-s — j- -------- jis — jo 0
Tiedätkö missä hänen avaimensa on? A--ži--i--kur ---a) j- ---t--? A_ ž_____ k__ (____ j_ r______ A- ž-n-i- k-r (-r-) j- r-k-a-? ------------------------------ Ar žinai, kur (yra) jo raktas? 0
Tiedätkö missä hänen lippunsa on? A--žina-- -u---yr---j--bi--e-as? A_ ž_____ k__ (____ j_ b________ A- ž-n-i- k-r (-r-) j- b-l-e-a-? -------------------------------- Ar žinai, kur (yra) jo bilietas? 0
hän – hänen ji - -os j_ — j__ j- — j-s -------- ji — jos 0
Hänen rahansa ovat poissa. J-----ni--- -ingo. J__ p______ d_____ J-s p-n-g-i d-n-o- ------------------ Jos pinigai dingo. 0
Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa. J-s ----i-inė--or---- t--p pat -in-o. J__ k________ k______ t___ p__ d_____ J-s k-e-i-i-ė k-r-e-ė t-i- p-t d-n-o- ------------------------------------- Jos kreditinė kortelė taip pat dingo. 0
me – meidän me- —-mū-ų m__ — m___ m-s — m-s- ---------- mes — mūsų 0
Meidän isoisämme on sairas. M----s--e--s -erg-. M___ s______ s_____ M-s- s-n-l-s s-r-a- ------------------- Mūsų senelis serga. 0
Meidän isoäitimme on terve. M-s---en-l- -v-ik-. M___ s_____ s______ M-s- s-n-l- s-e-k-. ------------------- Mūsų senelė sveika. 0
te – teidän j-s-- j--ų j__ — j___ j-s — j-s- ---------- jūs — jūsų 0
Lapset, missä teidän isänne on? Vai-----kur --s--t---s? V______ k__ j___ t_____ V-i-a-, k-r j-s- t-v-s- ----------------------- Vaikai, kur jūsų tėvas? 0
Lapset, missä teidän äitinne on? V-----, --- j-sų---ma? V______ k__ j___ m____ V-i-a-, k-r j-s- m-m-? ---------------------- Vaikai, kur jūsų mama? 0

Luova kieli

Luovuus on nykyisin tärkeä ominaisuus. Jokainen haluaa olla luova. Luovia ihmisiä näet pidetään älykkäinä. Kielemme pitäisi myös olla luovaa. Aikaisemmin ihmiset yrittivät puhua niin virheettömästi kuin mahdollista. Nykyisin ihmisen pitäisi puhua niin luovasti kuin mahdollista. Mainonta ja uusi media ovat tästä esimerkkejä. Ne osoittavat, miten kielen kanssa voi leikkiä. Viimeisten 50 vuoden aikana luovuuden merkitys on lisääntynyt suuresti. Jopa tutkimus on huolissaan ilmiöstä. Psykologit, kasvattajat ja filosofit tutkivat luovia prosesseja. Luovuus määritellään kyvyksi luoda jotain uutta. Luova puhuja tuottaa siis uusia kielellisiä muotoja. Ne voivat olla sanoja tai kieliopillisia rakenteita. Luovaa kieltä tutkimalla kielentutkijat voivat havaita, miten kieli muuttuu. Mutta kaikki eivät ymmärrä uusia kielellisiä elementtejä. Ymmärtääksesi luovaa kieltä tarvitset tietoja. Pitää tietää, miten kieli toimii. Pitää myös tuntea maailmaa, jossa puhujat toimivat. Vain silloin voi ymmärtää, mitä he haluavat sanoa. Teini-ikäisten slangi on tästä esimerkki. Lapset ja nuoret keksivät uusia käsitteitä koko ajan. Aikuiset eivät usein ymmärrä näitä sanoja. Nyt on julkaistu sanakirjoja, jotka selittävät teinislangia. Mutta tavallisesti ne vanhenevat jo yhdessä sukupolvessa! Luovaa kieltä voi kuitenkin oppia. Kouluttajat tarjoavat paljon sellaisia kursseja. Tärkein sääntö on aina: Aktivoi sisäinen äänesi!