Meidän piti kastella kukat.
Б-з--ү---рд--суғ----- т-і---дік.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
B-z gül---di--wğa--ğa--ïis ----.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Meidän piti kastella kukat.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Meidän piti siivota asunto.
Б-з-пә--рді -инау-- ---с---ік.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Biz-p---rd--j-n-w-a--ïis--dik.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Meidän piti siivota asunto.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Meidän piti tiskata astiat.
Б-- ы-ыс жууға--и-с.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
B-- ---s-jw-ğ--t---.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Meidän piti tiskata astiat.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Pitikö teidän maksaa lasku?
Се-----ш--ты-т--е-ге тиі--п- е-і----?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
S----- ş-ttı--öl-wge t-------e--ñde-?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Pitikö teidän maksaa lasku?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
С--дерге-кір--ақ-с-н -ө--уге т-ра -ел-----?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
S--d---- ki-w-a-ıs---t-l-wge t--- k---i me?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Pitikö teidän maksaa sakko?
Се--е--- -йыппұ- ------е------ке-ді м-?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
Se------ a--p--- -----g--t--- k-ld- --?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Pitikö teidän maksaa sakko?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Kenen piti hyvästellä?
К-м---қош--с-ға---р к-л-і?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
Ki----q-şta-w-a tw----ld-?
K____ q________ t__ k_____
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kenen piti hyvästellä?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
К--ге -----қа--уғ- тура -ел--?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
K---e -r-e--ay-w-a -w---k---i?
K____ e___ q______ t___ k_____
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kenen piti mennä junalla?
К--ге-пой-з-а -ты---а -у-а-к-лді?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
Ki-ge po-ı-ğ- o-ırwğ- -wr----l-i?
K____ p______ o______ t___ k_____
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Kenen piti mennä junalla?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
Бізді- ұз---қ-лғ--ы--кел--ді.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
Bi--i- -------l-ımız----m-d-.
B_____ u___ q_______ k_______
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Me emme halunneet juoda mitään.
Б-здің е--еңе і-кімі- -елмед-.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
B-z-iñ --te---i-k-----k-l-ed-.
B_____ e_____ i______ k_______
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Me emme halunneet juoda mitään.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Me emme halunneet häiritä.
Б-здің-----р-і---с-ғ---- к---е-і.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
B--d-ñ-ked-rgi-jasağımı---e-m-di.
B_____ k______ j________ k_______
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Me emme halunneet häiritä.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
М-нің -о-ырау--ал-ым ---ген.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
Me--ñ q-ñ-r-w--al----kelgen.
M____ q______ ş_____ k______
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Minä halusin tilata taksin.
Мен-- --к-- ш-қ-р-ым -----н.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Me-i--t-ks--şaq-rğı- k--gen.
M____ t____ ş_______ k______
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Minä halusin tilata taksin.
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Sillä minä halusin mennä kotiin.
М---ң ---і-----ге қ--тқы- ------.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
M--i- --g--i -y-- --yt----k----n.
M____ n_____ ü___ q______ k______
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Sillä minä halusin mennä kotiin.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
Сен--ә-е--ң----ңырау ш-л-ыс- к-л---------ладым.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Sen---y----- ------w-----ı-- --l-- --p-o------.
S___ ä______ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
Сені-а----ама -ю---ына-қ---ра--шал-ы------д--д-п---л---м.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S--- -n-qt----b-u-osın- qo-ıra- şalğısı--eldi-d-- -y-ad--.
S___ a_______ b________ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
Мен се-і пи--ағ- тап-ы-ыс --ргі---кел-- ой----м.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
Me--s-n- -ï----a-----ır-- bergi-i keldi-oyl--ı-.
M__ s___ p______ t_______ b______ k____ o_______
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.