J’ai rendez-vous chez le docteur.
-ن و-- ------ارم.
__ و__ د___ د_____
-ن و-ت د-ت- د-ر-.-
-------------------
من وقت دکتر دارم.
0
ma- v-g-te-d-k-o-------.
m__ v_____ d_____ d_____
m-n v-g-t- d-k-o- d-r-m-
------------------------
man vaghte doktor dâram.
J’ai rendez-vous chez le docteur.
من وقت دکتر دارم.
man vaghte doktor dâram.
J’ai rendez-vous à dix heures.
-ن-ساعت--ه و-ت د-ت--د--م-
__ س___ د_ ___ د___ د_____
-ن س-ع- د- -ق- د-ت- د-ر-.-
----------------------------
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
0
v--ht- man--â-------- ---âsh-d.
v_____ m__ s_____ d__ m________
v-g-t- m-n s---t- d-h m-b-s-a-.
-------------------------------
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
J’ai rendez-vous à dix heures.
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Quel est votre nom ?
ا-----ا ---ت؟
___ ش__ چ_____
-س- ش-ا چ-س-؟-
---------------
اسم شما چیست؟
0
e--e shom---h-s-?
e___ s____ c_____
e-m- s-o-â c-i-t-
-----------------
esme shomâ chist?
Quel est votre nom ?
اسم شما چیست؟
esme shomâ chist?
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
لط-اً -ر اتا----تظ---تش-ی- د-ش-ه-ب-ش-د.
____ د_ ا___ ا_____ ت____ د____ ب______
-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-
-----------------------------------------
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
0
l-tf-- da--o-âghe -n-ez-r-t-s--if-dâs-----â--id.
l_____ d__ o_____ e______ t______ d_____ b______
l-t-a- d-r o-â-h- e-t-z-r t-s-r-f d-s-t- b-s-i-.
------------------------------------------------
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Le docteur va arriver.
---ر--لا-----ید.
____ ا___ م______
-ک-ر ا-ا- م--ی-.-
-------------------
دکتر الان میآید.
0
dok--- ----n--i-âyad.
d_____ a____ m_______
d-k-o- a---n m---y-d-
---------------------
doktor al-ân mi-âyad.
Le docteur va arriver.
دکتر الان میآید.
doktor al-ân mi-âyad.
Où êtes-vous assuré(e) ?
ب-مه-کجا -ست--؟
____ ک__ ه______
-ی-ه ک-ا ه-ت-د-
-----------------
بیمه کجا هستید؟
0
b-----e-koj- ha-ti-?
b______ k___ h______
b-m---e k-j- h-s-i-?
--------------------
bime-ye kojâ hastid?
Où êtes-vous assuré(e) ?
بیمه کجا هستید؟
bime-ye kojâ hastid?
Que puis-je faire pour vous ?
-ک-----ت-انم--ر-ی ش-- انج---ده--
____ م______ ب___ ش__ ا____ د____
-ک-ر م--و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-
-----------------------------------
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
0
c-e-âr mi---ân-m---râye sh-mâ----â---aham?
c_____ m________ b_____ s____ a____ d_____
c-e-â- m-t-v-n-m b-r-y- s-o-â a-j-m d-h-m-
------------------------------------------
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Que puis-je faire pour vous ?
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Avez-vous mal ?
د-د--اری-؟
___ د______
-ر- د-ر-د-
------------
درد دارید؟
0
da-d-d----?
d___ d_____
d-r- d-r-d-
-----------
dard dârid?
Avez-vous mal ?
درد دارید؟
dard dârid?
Où avez-vous mal ?
-جا درد-----ند؟
___ د__ م______
-ج- د-د م--ن-؟-
-----------------
کجا درد میکند؟
0
ko---- ba-a-e--ho---d--- -i---ad?
k_____ b_____ s____ d___ m_______
k-j-y- b-d-n- s-o-â d-r- m-k-n-d-
---------------------------------
kojâye badane shomâ dard mikonad?
Où avez-vous mal ?
کجا درد میکند؟
kojâye badane shomâ dard mikonad?
J’ai toujours mal au dos.
-- --ی-ه---ر د----ا--.
__ ه____ ک__ د__ د_____
-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.-
------------------------
من همیشه کمر درد دارم.
0
m-n ham-she--a--r-d--d d-r--.
m__ h______ k____ d___ d_____
m-n h-m-s-e k-m-r d-r- d-r-m-
-----------------------------
man hamishe kamar dard dâram.
J’ai toujours mal au dos.
من همیشه کمر درد دارم.
man hamishe kamar dard dâram.
J’ai souvent des maux de tête.
-ن--غلب س-د-د -----
__ ا___ س____ د_____
-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.-
---------------------
من اغلب سردرد دارم.
0
m-n -g--a- sa--dar- -----.
m__ a_____ s_______ d_____
m-n a-h-a- s-r-d-r- d-r-m-
--------------------------
man aghlab sar-dard dâram.
J’ai souvent des maux de tête.
من اغلب سردرد دارم.
man aghlab sar-dard dâram.
Parfois, j’ai mal au ventre.
م--گاه---و-ا- --م د-د-د-رم-
__ گ___ ا____ ش__ د__ د_____
-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.-
-----------------------------
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
0
m-- --hi-o--â- -e------ --ram.
m__ g___ o____ d_______ d_____
m-n g-h- o-h-t d-l-d-r- d-r-m-
------------------------------
man gâhi oghât del-dard dâram.
Parfois, j’ai mal au ventre.
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
man gâhi oghât del-dard dâram.
Enlevez le haut, s’il vous plait !
لطف- -با- --------خ-د-را ---ی--ر-د-
____ ل___ ب______ خ__ ر_ د__________
-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-
-------------------------------------
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
0
lo-fa--bâlâ t-n--- ---d r------ kon--!
l_____ b___ t_____ k___ r_ â___ k_____
l-t-a- b-l- t-n--- k-o- r- â-â- k-n-d-
--------------------------------------
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Enlevez le haut, s’il vous plait !
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
لطف- -و----- --ا--ب-شی-!
____ ر__ ت__ د___ ب______
-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-
--------------------------
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
0
l--f----oo-e ta-h- d-râ- ------i-!
l_____ r____ t____ d____ b________
l-t-a- r-o-e t-k-t d-r-z b-k-s-i-!
----------------------------------
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
La tension est normale.
-شارخ-ن---- خ---اس-.
_______ ش__ خ__ ا____
-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-
----------------------
فشارخون شما خوب است.
0
f--h-re-khu-e-s-omâ-k-ub ---.
f______ k____ s____ k___ a___
f-s-â-e k-u-e s-o-â k-u- a-t-
-----------------------------
feshâre khune shomâ khub ast.
La tension est normale.
فشارخون شما خوب است.
feshâre khune shomâ khub ast.
Je vais vous faire une piqûre.
-ن--- آمپ---برای----می-ن-یس-.
__ ی_ آ____ ب______ م________
-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م--و-س-.-
-------------------------------
من یک آمپول برایتان مینویسم.
0
ma- y-k--mp----b-r--e--- m---vi-am.
m__ y__ â_____ b________ m_________
m-n y-k â-p-o- b-r-y-t-n m-n-v-s-m-
-----------------------------------
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Je vais vous faire une piqûre.
من یک آمپول برایتان مینویسم.
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Je vous prescris des comprimés.
من -ر-ی--ن-----م-ن---م.
__ ب______ ق__ م________
-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م--و-س-.-
--------------------------
من برایتان قرص مینویسم.
0
man--arây-tân-g---s -inev-s-m.
m__ b________ g____ m_________
m-n b-r-y-t-n g-o-s m-n-v-s-m-
------------------------------
man barâyetân ghors minevisam.
Je vous prescris des comprimés.
من برایتان قرص مینویسم.
man barâyetân ghors minevisam.
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
--- -ک-ن----بر-- -ا---ا-- ---شما-می-هم-
م_ ی_ ن___ ب___ د_______ ب_ ش__ م______
م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م--ه-.-
------------------------------------------
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
0
ma--y-k -o---e--a---- -âr-kh--e--e -ho-----daham.
m__ y__ n_____ b_____ d________ b_ s____ m_______
m-n y-k n-s-h- b-r-y- d-r-k-â-e b- s-o-â m-d-h-m-
-------------------------------------------------
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.