les lunettes
-ین-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
--n--
________
-y-a--
---------
eynak
les lunettes
عینک
eynak
Il a oublié ses lunettes.
-----ر-)------ را ---م-ش-ک-د----ت.
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
----m-rd----n--es--r--f-r--m-os- kar--h ---.-
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Il a oublié ses lunettes.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Où a-t-il donc mis ses lunettes ?
-ی--ش---است؟
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
--na-esh-k-j--st-
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
Où a-t-il donc mis ses lunettes ?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
la montre / l’horloge
ساعت
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
s-a-t
________
-a-a--
---------
saaat
la montre / l’horloge
ساعت
saaat
Sa montre est cassée.
سا-ت-او--م-د- خ-ا- -س--
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
----t ----mor-- khar--b ---.-
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
Sa montre est cassée.
ساعت او (مرد) خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
L’horloge est accrochée au mur.
ساع-----د-----آویزا--است.
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
---a- ---d-va- aa--z--n----.--
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
L’horloge est accrochée au mur.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
le passeport
پ--پو--
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
pa---o--
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
le passeport
پاسپورت
paasport
Il a perdu son passeport.
ا--(م-د- -ا-پو-تش-ر- گ--کرد--ا-ت.
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
o- (-o--) -aa----tesh-r- -- -arde- ast---
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Il a perdu son passeport.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Où a-t-il donc mis son passeport ?
پس---س-ورتش کج-س-؟
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
-as -pa--po--es- k-ja-s-?--
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
Où a-t-il donc mis son passeport ?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
ils – leur
-نه----- آن-ا
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
a-nh-a-maa--aanhaa--
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
ils – leur
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
بچ--ه- نمیتو-ن-د----دی------ر--پی-ا ----.
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
-ac-e--ha--ne----avaa-a---vaaled-in-k-od--a-p-y-a- --na--.--
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant !
------نجا هس--د، دا-ن- می----!
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
--m---anjaa h-stand, -a-r-nd--i-a-yan-!--
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant !
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
vous – votre
-م----خاط- مرد----م-- ---
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
-ho--a-(m-kh-at-b-mord------al-sh-----
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
vous – votre
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ?
--ای--ول-،-م-افر-تان--گونه بو--
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
aa---a-e---l-r,--os-a-eratet-an che--o--- b-od--
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Où est votre femme, Monsieur Muller ?
آق-- مو-ر،--مسرت-- کجا --ت---
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
---haaye mo-er--ha--are-a---k--aa-has-an-?-
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Où est votre femme, Monsieur Muller ?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
vous – votre
--ا-(-خا-ب-مو-ث) –-مال --ا
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
-ho-a--(--kh-a----m-an-s- - m--- -h-m----
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
vous – votre
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ?
--نم-اشم-ت-------ن چطور-بود؟
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
k-a-n---es--it- saf-reta-- c--t-r --od-
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Où est votre mari, Madame Schmidt ?
---م ا-م--،---ه-ت-ن --ا ه-ت-د-
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
-ha-no----hmit- s-oh-r-ta-- k--a- -a--a--?-
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
Où est votre mari, Madame Schmidt ?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?