lire
خ-ا--ن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
k---dan
k______
k-â-d-n
-------
khândan
J’ai lu.
---خ-ا-----م-
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
m-n -h-nd--am.
m__ k_________
m-n k-â-d---m-
--------------
man khânde-am.
J’ai lu.
من خوانده ام.
man khânde-am.
J’ai lu tout le roman.
-- تم-م-رما- را-خو--د--ا--
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
man t---------ân -â-k--n-e--m.
m__ t_____ r____ r_ k_________
m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m-
------------------------------
man tamâme român râ khânde-am.
J’ai lu tout le roman.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamâme român râ khânde-am.
comprendre
-همیدن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
f--mi--n
f_______
f-h-i-a-
--------
fahmidan
comprendre
فهمیدن
fahmidan
J’ai compris.
من ----د--ا-.
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
man-fa-mid--am.
m__ f__________
m-n f-h-i-e-a-.
---------------
man fahmide-am.
J’ai compris.
من فهمیده ام.
man fahmide-am.
J’ai compris tout le texte.
م- ت--م-م----ا -ه-ی-- ا-/-ه-----
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
m-- -----e -a----â f--m-----m.
m__ t_____ m___ r_ f__________
m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-.
------------------------------
man tamâme matn râ fahmide-am.
J’ai compris tout le texte.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamâme matn râ fahmide-am.
répondre
---- ---ن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
pâs--h---dan
p_____ d____
p-s-k- d-d-n
------------
pâsokh dâdan
répondre
پاسخ دادن
pâsokh dâdan
J’ai répondu.
-- -----داد--ا--
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
ma--pâso----âd--a-.
m__ p_____ d_______
m-n p-s-k- d-d---m-
-------------------
man pâsokh dâde-am.
J’ai répondu.
من پاسخ داده ام.
man pâsokh dâde-am.
J’ai répondu à toutes les questions.
-ن--- تم-م--سوا-ا---اسخ ---ه ام-
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
m-n--e tam-mi--- -oâ-----âs--h -âd---m.
m__ b_ t________ s_____ p_____ d_______
m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m-
---------------------------------------
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
J’ai répondu à toutes les questions.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
Je le sais. – Je l’ai su.
----- -ا-م-دا---- م---ن ----ی-ا---م-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
ma--ân----m-d-nam-- --- ân r- -idâ---tam.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ m__________
m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-.
-----------------------------------------
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
Je le sais. – Je l’ai su.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
من-آن ر- -ی-ن--سم --من--ن را-نوش-ه----
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
m-------â m-n--is-m-- -an â---â ne--sht---m.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ n___________
m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m-
--------------------------------------------
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
-- ---را--یشنو----م- آن -ا شنی-ه---.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
ma--ân-râ ---h-nav---- m-- -n ------n--e-a-.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s__________
m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-.
--------------------------------------------
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
م- ------می--ی-م – من-آ- را---فته--م.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
m-- -n-râ ---i-------a- ân-râ ---ef-e---.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ g__________
m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-.
-----------------------------------------
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
من-آ- -- م----م –-من----را -ورده -م.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
m----n r-----âvara- --ma- ân-râ-â--rde--m.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ â_________
m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m-
------------------------------------------
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
م- آ- ر------ر--–--ن-آ---ا -ر-ده--م-
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
m-n-â---â ---k---am---man--- râ---aride-a-.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ k__________
m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-.
-------------------------------------------
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
من-من-ظر -- هستم---من-م-ت------ب--ه -م.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
man--ont-zere -n ----a- - m-n --------e-â--b--e-am.
m__ m________ â_ h_____ - m__ m________ â_ b_______
m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m-
---------------------------------------------------
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
---آن--ا---ض-ح----هم-–-من آ- -ا توض-ح---ده --.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
ma--â- -â toz---m---ham-- m-n-â--r----z-h-dâde-am.
m__ â_ r_ t____ m______ - m__ â_ r_ t____ d_______
m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m-
--------------------------------------------------
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
Je le connais. – Je l’ai connu.
-- -ن را----شن--م-– ---آ---ا-م-------م-
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
m-n--- râ-m-s--nâ-------a- ---râ-s-e---ht----.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s____________
m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-.
----------------------------------------------
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
Je le connais. – Je l’ai connu.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.