Guide de conversation

fr Poser des questions 2   »   em Asking questions 2

63 [soixante-trois]

Poser des questions 2

Poser des questions 2

63 [sixty-three]

Asking questions 2

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Anglais (US) Son Suite
J’ai un hobby. I -av--- ho-b-. I h___ a h_____ I h-v- a h-b-y- --------------- I have a hobby. 0
Je joue au tennis. I-p--y-t-n---. I p___ t______ I p-a- t-n-i-. -------------- I play tennis. 0
Où est le terrain de tennis ? W--r- -s-th--t-n-i-----rt? W____ i_ t__ t_____ c_____ W-e-e i- t-e t-n-i- c-u-t- -------------------------- Where is the tennis court? 0
As-tu un hobby préféré ? Do -ou-h-ve----obby? D_ y__ h___ a h_____ D- y-u h-v- a h-b-y- -------------------- Do you have a hobby? 0
Je joue au foot. I-play footbal- --soccer-(-m.-. I p___ f_______ / s_____ (_____ I p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- ------------------------------- I play football / soccer (am.). 0
Où est le terrain de foot ? W-ere--- t-e----t---l - s-c------m-)--iel-? W____ i_ t__ f_______ / s_____ (____ f_____ W-e-e i- t-e f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) f-e-d- ------------------------------------------- Where is the football / soccer (am.) field? 0
Mon bras me fait mal. M--a-- -u--s. M_ a__ h_____ M- a-m h-r-s- ------------- My arm hurts. 0
Mon pied et ma main me font également mal. My f--t---d h--d--l-o--urt. M_ f___ a__ h___ a___ h____ M- f-o- a-d h-n- a-s- h-r-. --------------------------- My foot and hand also hurt. 0
Y-a-t-il un médecin ? Is the-- --docto-? I_ t____ a d______ I- t-e-e a d-c-o-? ------------------ Is there a doctor? 0
J’ai une voiture. I-h--e a c-r - -n aut-mo-i--. I h___ a c__ / a_ a__________ I h-v- a c-r / a- a-t-m-b-l-. ----------------------------- I have a car / an automobile. 0
J’ai aussi une moto. I-a------v--- mot---ycl-. I a___ h___ a m__________ I a-s- h-v- a m-t-r-y-l-. ------------------------- I also have a motorcycle. 0
Où est le parking ? Wh--- could-I-park? W____ c____ I p____ W-e-e c-u-d I p-r-? ------------------- Where could I park? 0
J’ai un pull. I-h-v- a -we-t-r. I h___ a s_______ I h-v- a s-e-t-r- ----------------- I have a sweater. 0
J’ai aussi une veste et un jean. I---s------ ---ac--t --- ----ir-o----a--. I a___ h___ a j_____ a__ a p___ o_ j_____ I a-s- h-v- a j-c-e- a-d a p-i- o- j-a-s- ----------------------------------------- I also have a jacket and a pair of jeans. 0
Où est la machine à laver ? W-ere--s the--a---n---ach---? W____ i_ t__ w______ m_______ W-e-e i- t-e w-s-i-g m-c-i-e- ----------------------------- Where is the washing machine? 0
J’ai une assiette. I -ave---pla--. I h___ a p_____ I h-v- a p-a-e- --------------- I have a plate. 0
J’ai un couteau, une fourchette et une cuillère. I--ave----n-f------ork -n- a-s----. I h___ a k_____ a f___ a__ a s_____ I h-v- a k-i-e- a f-r- a-d a s-o-n- ----------------------------------- I have a knife, a fork and a spoon. 0
Où sont le sel et le poivre ? Wh-r- i- ----sa-- and -e--e-? W____ i_ t__ s___ a__ p______ W-e-e i- t-e s-l- a-d p-p-e-? ----------------------------- Where is the salt and pepper? 0

Le corps réagit à la langue

La langue est traitée dans notre cerveau. Lorsque nous écoutons ou lisons, notre cerveau est actif. Cela peut se mesurer avec différentes méthodes. Mais il n'y a pas que le cerveau qui réagisse au langage. De nouvelles études montrent que le langage active aussi notre corps. Notre corps travaille quand il lit ou entend certains mots. Ce sont surtout les mots qui décrivent des réactions corporelles. Le mot sourire est un bon exemple. Lorsque nous lisons ce mot, nos zygomatiques entrent en mouvement. Les mots négatifs aussi ont un effet mesurable. Par exemple le mot douleur. Notre corps montre une légère réaction de douleur lorsque nous le lisons. On pourrait donc dire que nous imitons ce que nous lisons ou entendons. Plus la langue est imagée, plus on réagit de façon visible. Une description précise entraîne une forte réaction. Pour une étude, l'activité du corps a été mesurée. On a montré différents mots à des personnes tests. Il s'agissait de mots positifs et négatifs. La mimique des personnes tests changeait au cours du test. Les mouvements de la bouche et du front variaient. Cela prouve que le langage agit fortement sur nous. Les mots sont plus qu'un moyen de communication. Notre corps traduit la langue en langage du corps. On n'a pas encore étudié comment cela fonctionne exactement. Mais il est possible que les résultats de l'étude aient des conséquences. Les médecins recherchent comment traiter au mieux les patients. Car de nombreuses personnes malades doivent suivre une longue thérapie. Et lors de ces thérapies, on parle beaucoup…