શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વાંચો અને લખો   »   et Lugemine ja kirjutamine

6 [છ]

વાંચો અને લખો

વાંચો અને લખો

6 [kuus]

Lugemine ja kirjutamine

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
મેં વાંચ્યું. Ma-l---. M_ l____ M- l-e-. -------- Ma loen. 0
મેં એક પત્ર વાંચ્યો. Ma --en-k--ja-ä-t-. M_ l___ k__________ M- l-e- k-r-a-ä-t-. ------------------- Ma loen kirjatähte. 0
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો M- --en -õn-. M_ l___ s____ M- l-e- s-n-. ------------- Ma loen sõna. 0
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. Ma --en-l-u---. M_ l___ l______ M- l-e- l-u-e-. --------------- Ma loen lauset. 0
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. M------ ki--a. M_ l___ k_____ M- l-e- k-r-a- -------------- Ma loen kirja. 0
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. Ma -oe- ra-mat--. M_ l___ r________ M- l-e- r-a-a-u-. ----------------- Ma loen raamatut. 0
મેં વાંચ્યું. Ma --e-. M_ l____ M- l-e-. -------- Ma loen. 0
તમે વાંચી. Sa l-ed. S_ l____ S- l-e-. -------- Sa loed. 0
તે વાંચે છે. T---oeb. T_ l____ T- l-e-. -------- Ta loeb. 0
હુ લખુ. Ma -i--u-a-. M_ k________ M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
હું એક પત્ર લખું છું. Ma k-rj--an-----atäh--. M_ k_______ k__________ M- k-r-u-a- k-r-a-ä-t-. ----------------------- Ma kirjutan kirjatähte. 0
હું એક શબ્દ લખું છું. M--kir-ut----õ--. M_ k_______ s____ M- k-r-u-a- s-n-. ----------------- Ma kirjutan sõna. 0
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. Ma-k-r--t-n -a-s--. M_ k_______ l______ M- k-r-u-a- l-u-e-. ------------------- Ma kirjutan lauset. 0
હું એક પત્ર લખું છું. Ma--i-j-t-n k----. M_ k_______ k_____ M- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ma kirjutan kirja. 0
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. M---i----a- r--m--ut. M_ k_______ r________ M- k-r-u-a- r-a-a-u-. --------------------- Ma kirjutan raamatut. 0
હુ લખુ. M- k--jutan. M_ k________ M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
તમે લખો S- ki--u---. S_ k________ S- k-r-u-a-. ------------ Sa kirjutad. 0
તેણે લખ્યું. T--ki-j--ab. T_ k________ T- k-r-u-a-. ------------ Ta kirjutab. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -