મેં વાંચ્યું. |
Ја---и-а-.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Јa- -----m.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
મેં વાંચ્યું.
Јас читам.
Јas chitam.
|
મેં એક પત્ર વાંચ્યો. |
Ј---читам -дн- б----.
Ј__ ч____ е___ б_____
Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а-
---------------------
Јас читам една буква.
0
Ј-s ---t-m--edna-b-o--a.
Ј__ c_____ y____ b______
Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-.
------------------------
Јas chitam yedna bookva.
|
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Јас читам една буква.
Јas chitam yedna bookva.
|
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો |
Ј-с-ч--ам--д-н -б-р.
Ј__ ч____ е___ з____
Ј-с ч-т-м е-е- з-о-.
--------------------
Јас читам еден збор.
0
Ј-----i-----edyen ----.
Ј__ c_____ y_____ z____
Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-.
-----------------------
Јas chitam yedyen zbor.
|
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Јас читам еден збор.
Јas chitam yedyen zbor.
|
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. |
Јас чита- е-на -е--ни-а.
Ј__ ч____ е___ р________
Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-.
------------------------
Јас читам една реченица.
0
Ј-s -hitam--e-n- rye-hye-itza.
Ј__ c_____ y____ r____________
Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-.
------------------------------
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
Јас читам една реченица.
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. |
Јас -ит---ед-- п-смо.
Ј__ ч____ е___ п_____
Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о-
---------------------
Јас читам едно писмо.
0
Ј-s ch---m-y-d-- --s--.
Ј__ c_____ y____ p_____
Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o-
-----------------------
Јas chitam yedno pismo.
|
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Јас читам едно писмо.
Јas chitam yedno pismo.
|
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. |
Јас -и-ам -дна--н--а.
Ј__ ч____ е___ к_____
Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а-
---------------------
Јас читам една книга.
0
Ј-s---itam ---na---igua.
Ј__ c_____ y____ k______
Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-.
------------------------
Јas chitam yedna knigua.
|
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Јас читам една книга.
Јas chitam yedna knigua.
|
મેં વાંચ્યું. |
Ја- -----.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Јa- ---t-m.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
મેં વાંચ્યું.
Јас читам.
Јas chitam.
|
તમે વાંચી. |
Т-----аш.
Т_ ч_____
Т- ч-т-ш-
---------
Ти читаш.
0
Ti c--t-sh.
T_ c_______
T- c-i-a-h-
-----------
Ti chitash.
|
તમે વાંચી.
Ти читаш.
Ti chitash.
|
તે વાંચે છે. |
Т-ј чит-.
Т__ ч____
Т-ј ч-т-.
---------
Тој чита.
0
T-ј--h--a.
T__ c_____
T-ј c-i-a-
----------
Toј chita.
|
તે વાંચે છે.
Тој чита.
Toј chita.
|
હુ લખુ. |
Ј-с п-шув--.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-s--is------.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
હુ લખુ.
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
હું એક પત્ર લખું છું. |
Ј-с -иш---м --на -у--а.
Ј__ п______ е___ б_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а-
-----------------------
Јас пишувам една буква.
0
Ј---pisho--am-yed---b--kv-.
Ј__ p________ y____ b______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna bookva.
|
હું એક પત્ર લખું છું.
Јас пишувам една буква.
Јas pishoovam yedna bookva.
|
હું એક શબ્દ લખું છું. |
Јас ------м-ед-- з--р.
Ј__ п______ е___ з____
Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-.
----------------------
Јас пишувам еден збор.
0
Јa- pis-oov-- -ed--- ---r.
Ј__ p________ y_____ z____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-.
--------------------------
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
હું એક શબ્દ લખું છું.
Јас пишувам еден збор.
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. |
Ја- -и-увам-ед-- реч-ница.
Ј__ п______ е___ р________
Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-.
--------------------------
Јас пишувам една реченица.
0
Јa---ish-ova---e--- -y-c-y-nit-a.
Ј__ p________ y____ r____________
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-.
---------------------------------
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Јас пишувам една реченица.
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
હું એક પત્ર લખું છું. |
Јас -и--ва- едно-п-см-.
Ј__ п______ е___ п_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о-
-----------------------
Јас пишувам едно писмо.
0
Јa- p--ho-va--y--no-p--m-.
Ј__ p________ y____ p_____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o-
--------------------------
Јas pishoovam yedno pismo.
|
હું એક પત્ર લખું છું.
Јас пишувам едно писмо.
Јas pishoovam yedno pismo.
|
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. |
Ја-----увам-ед-------а.
Ј__ п______ е___ к_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а-
-----------------------
Јас пишувам една книга.
0
Јa- --sh---am --d-- kn--ua.
Ј__ p________ y____ k______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna knigua.
|
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Јас пишувам една книга.
Јas pishoovam yedna knigua.
|
હુ લખુ. |
Ја---ишу-ам.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Јas-p--hoova-.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
હુ લખુ.
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
તમે લખો |
Ти--и---аш.
Т_ п_______
Т- п-ш-в-ш-
-----------
Ти пишуваш.
0
T-----hoo--sh.
T_ p__________
T- p-s-o-v-s-.
--------------
Ti pishoovash.
|
તમે લખો
Ти пишуваш.
Ti pishoovash.
|
તેણે લખ્યું. |
Тој--и-ува.
Т__ п______
Т-ј п-ш-в-.
-----------
Тој пишува.
0
To- p--h--v-.
T__ p________
T-ј p-s-o-v-.
-------------
Toј pishoova.
|
તેણે લખ્યું.
Тој пишува.
Toј pishoova.
|