શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   et Koolis

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [neli]

Koolis

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? Kus----ol-m-? K__ m_ o_____ K-s m- o-e-e- ------------- Kus me oleme? 0
અમે શાળામાં છીએ. M---l-------li-. M_ o____ k______ M- o-e-e k-o-i-. ---------------- Me oleme koolis. 0
અમારી પાસે વર્ગ છે. M-il--äi- -und. M___ k___ t____ M-i- k-i- t-n-. --------------- Meil käib tund. 0
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. N--d -n-õpi-----. N___ o_ õ________ N-e- o- õ-i-a-e-. ----------------- Need on õpilased. 0
આ શિક્ષક છે. S---on ---taja. S__ o_ õ_______ S-e o- õ-e-a-a- --------------- See on õpetaja. 0
આ વર્ગ છે. See -- -l-ss. S__ o_ k_____ S-e o- k-a-s- ------------- See on klass. 0
આપણે શું કરીએ? Mid- m- --em-? M___ m_ t_____ M-d- m- t-e-e- -------------- Mida me teeme? 0
આપણે શીખીએ છીએ. Me õ----. M_ õ_____ M- õ-i-e- --------- Me õpime. 0
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. Me õp-----e-l-. M_ õ____ k_____ M- õ-i-e k-e-t- --------------- Me õpime keelt. 0
હું અંગ્રેજી શીખું છું. Ma õ--n -----se k--l-. M_ õ___ i______ k_____ M- õ-i- i-g-i-e k-e-t- ---------------------- Ma õpin inglise keelt. 0
તમે સ્પેનિશ શીખો S- õp-- hi-p-a-ia---e-t. S_ õ___ h________ k_____ S- õ-i- h-s-a-n-a k-e-t- ------------------------ Sa õpid hispaania keelt. 0
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. T---p-b-s---a k---t. T_ õ___ s____ k_____ T- õ-i- s-k-a k-e-t- -------------------- Ta õpib saksa keelt. 0
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. M- õpi-e pr---su-e ke---. M_ õ____ p________ k_____ M- õ-i-e p-a-t-u-e k-e-t- ------------------------- Me õpime prantsuse keelt. 0
તમે ઇટાલિયન શીખો. T---pi-e-it--lia --e--. T_ õ____ i______ k_____ T- õ-i-e i-a-l-a k-e-t- ----------------------- Te õpite itaalia keelt. 0
તમે રશિયન શીખો. Na- õpiv---ve-- k---t. N__ õ_____ v___ k_____ N-d õ-i-a- v-n- k-e-t- ---------------------- Nad õpivad vene keelt. 0
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. K-e-i-õpp-da--n-huvi-a-. K____ õ_____ o_ h_______ K-e-i õ-p-d- o- h-v-t-v- ------------------------ Keeli õppida on huvitav. 0
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. M- -a---- in---s- -õi---. M_ t_____ i______ m______ M- t-h-m- i-i-e-i m-i-t-. ------------------------- Me tahame inimesi mõista. 0
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. Me--a---- -n-m-s-ega-----ida. M_ t_____ i_________ r_______ M- t-h-m- i-i-e-t-g- r-ä-i-a- ----------------------------- Me tahame inimestega rääkida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -