શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વાંચો અને લખો   »   sr Читати и писати

6 [છ]

વાંચો અને લખો

વાંચો અને લખો

6 [шест]

6 [šest]

Читати и писати

Čitati i pisati

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
મેં વાંચ્યું. Ja-чита-. J_ ч_____ J- ч-т-м- --------- Ja читам. 0
J- č-t-m. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો. Ја-----м---дн----ов-. Ј_ ч____ ј____ с_____ Ј- ч-т-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја читам једно слово. 0
J------m j-dn--s----. J_ č____ j____ s_____ J- č-t-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja čitam jedno slovo.
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો Ј- --т-м-----у--е-. Ј_ ч____ ј____ р___ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја читам једну реч. 0
J- -------e-nu --č. J_ č____ j____ r___ J- č-t-m j-d-u r-č- ------------------- Ja čitam jednu reč.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. Ј- чи--м-ј--н--ре-е-и--. Ј_ ч____ ј____ р________ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја читам једну реченицу. 0
J----tam j--nu---č---c-. J_ č____ j____ r________ J- č-t-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja čitam jednu rečenicu.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. Ј--чит-- је-н---ис--. Ј_ ч____ ј____ п_____ Ј- ч-т-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја читам једно писмо. 0
J------- j---- -ismo. J_ č____ j____ p_____ J- č-t-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja čitam jedno pismo.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. Ј----т-м-ј-дн----иг-. Ј_ ч____ ј____ к_____ Ј- ч-т-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја читам једну књигу. 0
Ja -i--m----nu -njig-. J_ č____ j____ k______ J- č-t-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja čitam jednu knjigu.
મેં વાંચ્યું. Ја-ч-т-м. Ј_ ч_____ Ј- ч-т-м- --------- Ја читам. 0
Ja-č-t-m. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
તમે વાંચી. Т- --т--. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti či---. T_ č_____ T- č-t-š- --------- Ti čitaš.
તે વાંચે છે. Он --та. О_ ч____ О- ч-т-. -------- Он чита. 0
On -it-. O_ č____ O- č-t-. -------- On čita.
હુ લખુ. Ја----ем. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
Ja--iše-. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
હું એક પત્ર લખું છું. Ј- -и-е--ј-д-о сл-во. Ј_ п____ ј____ с_____ Ј- п-ш-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја пишем једно слово. 0
Ja----em-je-n- s---o. J_ p____ j____ s_____ J- p-š-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja pišem jedno slovo.
હું એક શબ્દ લખું છું. Ј- п-ше- -е--у -е-. Ј_ п____ ј____ р___ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја пишем једну реч. 0
Ja-pi-e--j-d-u -e-. J_ p____ j____ r___ J- p-š-m j-d-u r-č- ------------------- Ja pišem jednu reč.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. Ј- пи------------ч-ни-у. Ј_ п____ ј____ р________ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја пишем једну реченицу. 0
Ja----em-----u re---ic-. J_ p____ j____ r________ J- p-š-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja pišem jednu rečenicu.
હું એક પત્ર લખું છું. Ја пише--јед-о п-смо. Ј_ п____ ј____ п_____ Ј- п-ш-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја пишем једно писмо. 0
J---iše--je-no---smo. J_ p____ j____ p_____ J- p-š-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja pišem jedno pismo.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. Ја----ем---дну -њи-у. Ј_ п____ ј____ к_____ Ј- п-ш-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја пишем једну књигу. 0
Ja ---em je-------i-u. J_ p____ j____ k______ J- p-š-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja pišem jednu knjigu.
હુ લખુ. Ј--п-ш-м. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
Ja -iše-. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
તમે લખો Т---и--ш. Т_ п_____ Т- п-ш-ш- --------- Ти пишеш. 0
Ti --š-š. T_ p_____ T- p-š-š- --------- Ti pišeš.
તેણે લખ્યું. Он п-ше. О_ п____ О- п-ш-. -------- Он пише. 0
O- p---. O_ p____ O- p-š-. -------- On piše.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -