શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વાંચો અને લખો   »   sr Читати и писати

6 [છ]

વાંચો અને લખો

વાંચો અને લખો

6 [шест]

6 [šest]

Читати и писати

Čitati i pisati

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
મેં વાંચ્યું. Ja-ч-та-. J_ ч_____ J- ч-т-м- --------- Ja читам. 0
J- --t--. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો. Ј- ч-т-----дн- с---о. Ј_ ч____ ј____ с_____ Ј- ч-т-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја читам једно слово. 0
J--č---- j--no s---o. J_ č____ j____ s_____ J- č-t-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja čitam jedno slovo.
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો Ја-ч-т-- --д-- р-ч. Ј_ ч____ ј____ р___ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја читам једну реч. 0
J---i-am---dnu --č. J_ č____ j____ r___ J- č-t-m j-d-u r-č- ------------------- Ja čitam jednu reč.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. Ј--------ј-дн---е--н-цу. Ј_ ч____ ј____ р________ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја читам једну реченицу. 0
Ja -it---jed-- --čen--u. J_ č____ j____ r________ J- č-t-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja čitam jednu rečenicu.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. Ј- чи--- јед---п-см-. Ј_ ч____ ј____ п_____ Ј- ч-т-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја читам једно писмо. 0
Ja -i-am ---n---ismo. J_ č____ j____ p_____ J- č-t-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja čitam jedno pismo.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. Ј- ч-т-- једну књ---. Ј_ ч____ ј____ к_____ Ј- ч-т-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја читам једну књигу. 0
J- -it-- -ed---k--i-u. J_ č____ j____ k______ J- č-t-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja čitam jednu knjigu.
મેં વાંચ્યું. Ј- -и--м. Ј_ ч_____ Ј- ч-т-м- --------- Ја читам. 0
J- -----. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
તમે વાંચી. Ти-чит--. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti-č--a-. T_ č_____ T- č-t-š- --------- Ti čitaš.
તે વાંચે છે. О---и-а. О_ ч____ О- ч-т-. -------- Он чита. 0
On č--a. O_ č____ O- č-t-. -------- On čita.
હુ લખુ. Ј- п---м. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
J- p--e-. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
હું એક પત્ર લખું છું. Ја -ише--ј---о -ло-о. Ј_ п____ ј____ с_____ Ј- п-ш-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја пишем једно слово. 0
Ja p-šem ----o sl-v-. J_ p____ j____ s_____ J- p-š-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja pišem jedno slovo.
હું એક શબ્દ લખું છું. Ј- пи-е--ј--ну----. Ј_ п____ ј____ р___ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја пишем једну реч. 0
J- p-še-----n---eč. J_ p____ j____ r___ J- p-š-m j-d-u r-č- ------------------- Ja pišem jednu reč.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. Ја-пише- -е-н- р-ч---цу. Ј_ п____ ј____ р________ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја пишем једну реченицу. 0
Ja---šem j--n---eč-n--u. J_ p____ j____ r________ J- p-š-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja pišem jednu rečenicu.
હું એક પત્ર લખું છું. Ја п--е- --д-о писм-. Ј_ п____ ј____ п_____ Ј- п-ш-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја пишем једно писмо. 0
J--pi--- -e-no ---m-. J_ p____ j____ p_____ J- p-š-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja pišem jedno pismo.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. Ј- пи-ем -едн- к-и--. Ј_ п____ ј____ к_____ Ј- п-ш-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја пишем једну књигу. 0
Ja -iše- jed-- knj-gu. J_ p____ j____ k______ J- p-š-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja pišem jednu knjigu.
હુ લખુ. Ј--пи--м. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
Ja ---em. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
તમે લખો Ти пи--ш. Т_ п_____ Т- п-ш-ш- --------- Ти пишеш. 0
T-----eš. T_ p_____ T- p-š-š- --------- Ti pišeš.
તેણે લખ્યું. О- ----. О_ п____ О- п-ш-. -------- Он пише. 0
O- -iše. O_ p____ O- p-š-. -------- On piše.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -