| મેં વાંચ્યું. |
-נ- ק-ר--/ -.
___ ק___ / ת__
-נ- ק-ר- / ת-
---------------
אני קורא / ת.
0
ani-----/q-r-et.
a__ q___________
a-i q-r-/-o-'-t-
----------------
ani qore/qor'et.
|
મેં વાંચ્યું.
אני קורא / ת.
ani qore/qor'et.
|
| મેં એક પત્ર વાંચ્યો. |
אני -ורא / --אות-
___ ק___ / ת א____
-נ- ק-ר- / ת א-ת-
-------------------
אני קורא / ת אות.
0
ani q--e/qo--et---.
a__ q__________ o__
a-i q-r-/-o-'-t o-.
-------------------
ani qore/qor'et ot.
|
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
אני קורא / ת אות.
ani qore/qor'et ot.
|
| મેં એક શબ્દ વાંચ્યો |
--י --רא / - -----
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-ר- / ת מ-ל-.-
--------------------
אני קורא / ת מילה.
0
a-i---re/qo---t ---a-.
a__ q__________ m_____
a-i q-r-/-o-'-t m-l-h-
----------------------
ani qore/qor'et milah.
|
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
אני קורא / ת מילה.
ani qore/qor'et milah.
|
| મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. |
-ני ---- /-- מ-פט-
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-ר- / ת מ-פ-.-
--------------------
אני קורא / ת משפט.
0
an--qor-/qor'e- -ish--t.
a__ q__________ m_______
a-i q-r-/-o-'-t m-s-p-t-
------------------------
ani qore/qor'et mishpat.
|
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
אני קורא / ת משפט.
ani qore/qor'et mishpat.
|
| હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. |
--- --ר--/ - מ--ב-
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-ר- / ת מ-ת-.-
--------------------
אני קורא / ת מכתב.
0
a-i qo-e---r--t ------v.
a__ q__________ m_______
a-i q-r-/-o-'-t m-k-t-v-
------------------------
ani qore/qor'et mikhtav.
|
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
אני קורא / ת מכתב.
ani qore/qor'et mikhtav.
|
| હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. |
-נ- קורא-/-ת-ס--.
___ ק___ / ת ס____
-נ- ק-ר- / ת ס-ר-
-------------------
אני קורא / ת ספר.
0
a---q-re/---'---se--r.
a__ q__________ s_____
a-i q-r-/-o-'-t s-f-r-
----------------------
ani qore/qor'et sefer.
|
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
אני קורא / ת ספר.
ani qore/qor'et sefer.
|
| મેં વાંચ્યું. |
אני ק-ר--/--.
___ ק___ / ת__
-נ- ק-ר- / ת-
---------------
אני קורא / ת.
0
an- -o-e-qo-'et.
a__ q___________
a-i q-r-/-o-'-t-
----------------
ani qore/qor'et.
|
મેં વાંચ્યું.
אני קורא / ת.
ani qore/qor'et.
|
| તમે વાંચી. |
---/-- קו------.
__ / ה ק___ / ת__
-ת / ה ק-ר- / ת-
------------------
את / ה קורא / ת.
0
a-ah-at--o--/qor'et.
a______ q___________
a-a-/-t q-r-/-o-'-t-
--------------------
atah/at qore/qor'et.
|
તમે વાંચી.
את / ה קורא / ת.
atah/at qore/qor'et.
|
| તે વાંચે છે. |
הו- ----.
___ ק_____
-ו- ק-ר-.-
-----------
הוא קורא.
0
h--q---.
h_ q____
h- q-r-.
--------
hu qore.
|
તે વાંચે છે.
הוא קורא.
hu qore.
|
| હુ લખુ. |
אני--ות- /---
___ כ___ / ת__
-נ- כ-ת- / ת-
---------------
אני כותב / ת.
0
a-i-kotev-kot--et.
a__ k_____________
a-i k-t-v-k-t-v-t-
------------------
ani kotev/kotevet.
|
હુ લખુ.
אני כותב / ת.
ani kotev/kotevet.
|
| હું એક પત્ર લખું છું. |
אני כ-ת----- ---.
___ כ___ / ת א____
-נ- כ-ת- / ת א-ת-
-------------------
אני כותב / ת אות.
0
ani k-t---------t--t.
a__ k____________ o__
a-i k-t-v-k-t-v-t o-.
---------------------
ani kotev/kotevet ot.
|
હું એક પત્ર લખું છું.
אני כותב / ת אות.
ani kotev/kotevet ot.
|
| હું એક શબ્દ લખું છું. |
אנ-------/-ת ---ה-
___ כ___ / ת מ_____
-נ- כ-ת- / ת מ-ל-.-
--------------------
אני כותב / ת מילה.
0
ani--o--v-k----e--mi---.
a__ k____________ m_____
a-i k-t-v-k-t-v-t m-l-h-
------------------------
ani kotev/kotevet milah.
|
હું એક શબ્દ લખું છું.
אני כותב / ת מילה.
ani kotev/kotevet milah.
|
| હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. |
א-- -ות--/ --משפ--
___ כ___ / ת מ_____
-נ- כ-ת- / ת מ-פ-.-
--------------------
אני כותב / ת משפט.
0
ani-kot-v/ko-ev-t -i-hpa-.
a__ k____________ m_______
a-i k-t-v-k-t-v-t m-s-p-t-
--------------------------
ani kotev/kotevet mishpat.
|
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
אני כותב / ת משפט.
ani kotev/kotevet mishpat.
|
| હું એક પત્ર લખું છું. |
--י כו-ב - ת -כתב-
___ כ___ / ת מ_____
-נ- כ-ת- / ת מ-ת-.-
--------------------
אני כותב / ת מכתב.
0
ani--ote---o--v----i-h---.
a__ k____________ m_______
a-i k-t-v-k-t-v-t m-k-t-v-
--------------------------
ani kotev/kotevet mikhtav.
|
હું એક પત્ર લખું છું.
אני כותב / ת מכתב.
ani kotev/kotevet mikhtav.
|
| હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. |
--י כ-ת- - - --ר-
___ כ___ / ת ס____
-נ- כ-ת- / ת ס-ר-
-------------------
אני כותב / ת ספר.
0
a----o-e-/k--ev-t--e-e-.
a__ k____________ s_____
a-i k-t-v-k-t-v-t s-f-r-
------------------------
ani kotev/kotevet sefer.
|
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
אני כותב / ת ספר.
ani kotev/kotevet sefer.
|
| હુ લખુ. |
------תב ----
___ כ___ / ת__
-נ- כ-ת- / ת-
---------------
אני כותב / ת.
0
a---k--e-/-o--ve-.
a__ k_____________
a-i k-t-v-k-t-v-t-
------------------
ani kotev/kotevet.
|
હુ લખુ.
אני כותב / ת.
ani kotev/kotevet.
|
| તમે લખો |
-ת --ה--ות- /---
__ / ה כ___ / ת__
-ת / ה כ-ת- / ת-
------------------
את / ה כותב / ת.
0
ata---t k-te-/kotevet.
a______ k_____________
a-a-/-t k-t-v-k-t-v-t-
----------------------
atah/at kotev/kotevet.
|
તમે લખો
את / ה כותב / ת.
atah/at kotev/kotevet.
|
| તેણે લખ્યું. |
--א כ-תב-
___ כ_____
-ו- כ-ת-.-
-----------
הוא כותב.
0
h- -ote-.
h_ k_____
h- k-t-v-
---------
hu kotev.
|
તેણે લખ્યું.
הוא כותב.
hu kotev.
|