શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે 2 સાથે ગૌણ કલમો   »   et Kõrvallaused sõnaga et 2

92 [બાનુ]

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. Mind---r-t-b, ---sa n--sk--. M___ ä_______ e_ s_ n_______ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-r-k-d- ---------------------------- Mind ärritab, et sa norskad. 0
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. Mind ---ita-,--- sa -----alju õl-t j-od. M___ ä_______ e_ s_ n__ p____ õ___ j____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i p-l-u õ-u- j-o-. ---------------------------------------- Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 0
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. M--d -rri--b- et s- -ii--i-ja-tu--d. M___ ä_______ e_ s_ n__ h____ t_____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i h-l-a t-l-d- ------------------------------------ Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 0
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. Ma -rv-n, ------ o- ar-t- v-ja. M_ a_____ e_ t__ o_ a____ v____ M- a-v-n- e- t-l o- a-s-i v-j-. ------------------------------- Ma arvan, et tal on arsti vaja. 0
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. Ma a-v--, -t -a--n -a--e. M_ a_____ e_ t_ o_ h_____ M- a-v-n- e- t- o- h-i-e- ------------------------- Ma arvan, et ta on haige. 0
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. Ma----an, et -- ---d ma---. M_ a_____ e_ t_ n___ m_____ M- a-v-n- e- t- n-ü- m-g-b- --------------------------- Ma arvan, et ta nüüd magab. 0
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. Me---o-a-----t ta---ie------e----ütr---. M_ l_______ e_ t_ a_______ m___ t_______ M- l-o-a-e- e- t- a-i-l-u- m-i- t-t-e-a- ---------------------------------------- Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 0
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. Me-lood-me--e- tal-o---alju-r--a. M_ l_______ e_ t__ o_ p____ r____ M- l-o-a-e- e- t-l o- p-l-u r-h-. --------------------------------- Me loodame, et tal on palju raha. 0
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. Me l-odame---- -- o- mi---n-r. M_ l_______ e_ t_ o_ m________ M- l-o-a-e- e- t- o- m-l-o-ä-. ------------------------------ Me loodame, et ta on miljonär. 0
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. M- -u---in---t -u --i-e---juht-- õn--tus. M_ k_______ e_ s_ n______ j_____ õ_______ M- k-u-s-n- e- s- n-i-e-a j-h-u- õ-n-t-s- ----------------------------------------- Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 0
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. Ma-ku---in, -t t--l-m-b hai-las. M_ k_______ e_ t_ l____ h_______ M- k-u-s-n- e- t- l-m-b h-i-l-s- -------------------------------- Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 0
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. M- k--ls-n- -t-s- -uto----tä---ti k-tki. M_ k_______ e_ s_ a___ o_ t______ k_____ M- k-u-s-n- e- s- a-t- o- t-i-s-i k-t-i- ---------------------------------------- Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 0
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. Mi-d rõõ-us-ab,--t--e -----e. M___ r_________ e_ t_ t______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- t-l-t-. ----------------------------- Mind rõõmustab, et te tulite. 0
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. M-n--rõõ--s---- et----h-vi-atu- -l-t-. M___ r_________ e_ t_ h________ o_____ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- h-v-t-t-d o-e-e- -------------------------------------- Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 0
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. M-nd--õ----t-b--et t- m-j--o----so---te. M___ r_________ e_ t_ m___ o___ s_______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- m-j- o-t- s-o-i-e- ---------------------------------------- Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 0
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. Ma k-r---- -- v-im-n- --ss-on--u-a ---nu-. M_ k______ e_ v______ b___ o_ j___ l______ M- k-r-a-, e- v-i-a-e b-s- o- j-b- l-i-u-. ------------------------------------------ Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 0
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. M--k-rdan,--t -e-pe--e-t-kso-võ-ma. M_ k______ e_ m_ p____ t____ v_____ M- k-r-a-, e- m- p-a-e t-k-o v-t-a- ----------------------------------- Ma kardan, et me peame takso võtma. 0
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. M-----da-, e- mu---i---e-r------a---. M_ k______ e_ m__ e_ o__ r___ k______ M- k-r-a-, e- m-l e- o-e r-h- k-a-a-. ------------------------------------- Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -