શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu એરપોર્ટ પર   »   et Lennujaamas

35 [પાંત્રીસ]

એરપોર્ટ પર

એરપોર્ટ પર

35 [kolmkümmend viis]

Lennujaamas

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. M---o-v-k-i- lendu -te--as-- b---e---da. M_ s________ l____ A________ b__________ M- s-o-i-s-n l-n-u A-e-n-s-e b-o-e-r-d-. ---------------------------------------- Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida. 0
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? Ka---ee -- -t----nd? K__ s__ o_ o________ K-s s-e o- o-s-l-n-? -------------------- Kas see on otselend? 0
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. Pa-u- --- a-n-k-h-------e-u--se----. P____ ü__ a________ m_______________ P-l-n ü-s a-n-k-h-, m-t-e-u-t-e-a-a- ------------------------------------ Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja. 0
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. M- -oovi-s-n-----b-on-e-ingu---n-ita--. M_ s________ o__ b__________ k_________ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u k-n-i-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada. 0
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. M- ----iksi---m--b---ee--n-- ----s--da. M_ s________ o__ b__________ t_________ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u t-h-s-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu tühistada. 0
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. M- --o--ksi--------o-ee--n--t --u-a. M_ s________ o__ b___________ m_____ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u- m-u-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma broneeringut muuta. 0
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? Mi-lal-l-he- j--gmi-----n----Ro---? M_____ l____ j_______ l_____ R_____ M-l-a- l-h-b j-r-m-n- l-n-u- R-o-a- ----------------------------------- Millal läheb järgmine lennuk Rooma? 0
બે જગ્યા બાકી છે? Ka- -ak-----t--o----el va-ad? K__ k___ k____ o_ v___ v_____ K-s k-k- k-h-a o- v-e- v-b-d- ----------------------------- Kas kaks kohta on veel vabad? 0
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. Ei--m-i--on-v-el ----l- --s-k-ht v-b-. E__ m___ o_ v___ a_____ ü__ k___ v____ E-, m-i- o- v-e- a-n-l- ü-s k-h- v-b-. -------------------------------------- Ei, meil on veel ainult üks koht vaba. 0
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ Mi-la--m- m--ndum-? M_____ m_ m________ M-l-a- m- m-a-d-m-? ------------------- Millal me maandume? 0
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ Mi-l---me-s-a-ume? M_____ m_ s_______ M-l-a- m- s-a-u-e- ------------------ Millal me saabume? 0
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? M-l--l-s---ab b-ss----kl-n--? M_____ s_____ b___ k_________ M-l-a- s-i-a- b-s- k-s-l-n-a- ----------------------------- Millal sõidab buss kesklinna? 0
શું તે તમારી સુટકેસ છે? Kas-s-- -n--ei--ko-v-r? K__ s__ o_ t___ k______ K-s s-e o- t-i- k-h-e-? ----------------------- Kas see on teie kohver? 0
શું આ તમારી બેગ છે? K-s-s-e-on--e-e k-tt? K__ s__ o_ t___ k____ K-s s-e o- t-i- k-t-? --------------------- Kas see on teie kott? 0
શું તે તમારો સામાન છે? K-s --- -n-teie pag--? K__ s__ o_ t___ p_____ K-s s-e o- t-i- p-g-s- ---------------------- Kas see on teie pagas? 0
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? Ku- -a-j- pa-a------in-kaa-a v-t-a? K__ p____ p______ v___ k____ v_____ K-i p-l-u p-g-s-t v-i- k-a-a v-t-a- ----------------------------------- Kui palju pagasit võin kaasa võtta? 0
વીસ પાઉન્ડ. Kak-------d-----. K__________ k____ K-k-k-m-e-d k-l-. ----------------- Kakskümmend kilo. 0
શું, માત્ર વીસ કિલો? Mis- a--ul--ka--kü---n- kilo? M___ a_____ k__________ k____ M-s- a-n-l- k-k-k-m-e-d k-l-? ----------------------------- Mis, ainult kakskümmend kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -