શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન   »   sl Javni primestni (lokalni) promet

36 [છત્રીસ]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? Kje -e-a----us----os-a-a? K__ j_ a________ p_______ K-e j- a-t-b-s-a p-s-a-a- ------------------------- Kje je avtobusna postaja? 0
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? K-t--i avt-bu----l-e----ent--? K_____ a______ p____ v c______ K-t-r- a-t-b-s p-l-e v c-n-e-? ------------------------------ Kateri avtobus pelje v center? 0
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? S -a-e--- ----bu-o---e mo-am pel----? S k______ a________ s_ m____ p_______ S k-t-r-m a-t-b-s-m s- m-r-m p-l-a-i- ------------------------------------- S katerim avtobusom se moram peljati? 0
શું મારે બસો બદલવી પડશે? Ali-mo--m --es-op---? A__ m____ p__________ A-i m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Ali moram prestopiti? 0
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? Kj--mora---r-st-p---? K__ m____ p__________ K-e m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Kje moram prestopiti? 0
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? Ko-i-- sta-e vozov--c-? K_____ s____ v_________ K-l-k- s-a-e v-z-v-i-a- ----------------------- Koliko stane vozovnica? 0
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? K-lik- p--ta- -e-o--od--o -ent-a? K_____ p_____ j_ o____ d_ c______ K-l-k- p-s-a- j- o-t-d d- c-n-r-? --------------------------------- Koliko postaj je odtod do centra? 0
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. Tu-a- mor-te-iz--op--i. T____ m_____ i_________ T-k-j m-r-t- i-s-o-i-i- ----------------------- Tukaj morate izstopiti. 0
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. I----p--e ----- --m- z-daj. I________ l____ s___ z_____ I-s-o-i-e l-h-o s-m- z-d-j- --------------------------- Izstopite lahko samo zadaj. 0
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. N-s-edn---v-ak (-od--ms-e --l--n-ce- pri-pe-čez 5 --n--. N________ v___ (_________ ž_________ p_____ č__ 5 m_____ N-s-e-n-i v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e- p-i-p- č-z 5 m-n-t- -------------------------------------------------------- Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. 0
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. Na-l--n-i t-am----pr-s-e -e------in-t. N________ t______ p_____ č__ 1_ m_____ N-s-e-n-i t-a-v-j p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. 0
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. Nas-edn-i-a-t---s pris-e------5 -i-u-. N________ a______ p_____ č__ 1_ m_____ N-s-e-n-i a-t-b-s p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. 0
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? K-aj -e-je-z-dn-----a- (po---ms-- --lez---e)? K___ p____ z_____ v___ (_________ ž__________ K-a- p-l-e z-d-j- v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e-? --------------------------------------------- Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? 0
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? K-a----------dn-- t--mv--? K___ p____ z_____ t_______ K-a- p-l-e z-d-j- t-a-v-j- -------------------------- Kdaj pelje zadnji tramvaj? 0
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? Kd-- pel-e --d-ji-----bu-? K___ p____ z_____ a_______ K-a- p-l-e z-d-j- a-t-b-s- -------------------------- Kdaj pelje zadnji avtobus? 0
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? Im--- voz-vni-o? I____ v_________ I-a-e v-z-v-i-o- ---------------- Imate vozovnico? 0
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. V--ovn-c-----Ne, -i-am--e. V_________ – N__ n____ j__ V-z-v-i-o- – N-, n-m-m j-. -------------------------- Vozovnico? – Ne, nimam je. 0
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. V---m p-----u--o-------ač-ti k-z-n. V t__ p______ m_____ p______ k_____ V t-m p-i-e-u m-r-t- p-a-a-i k-z-n- ----------------------------------- V tem primeru morate plačati kazen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -