| બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? |
أين م-ق- --ح-ف-ة؟
___ م___ ا_______
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
------------------
أين موقف الحافلة؟
0
a--a-m-wq-f ------la?
a___ m_____ a________
a-n- m-w-i- a-h-f-l-?
---------------------
ayna mawqif alhafila?
|
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
أين موقف الحافلة؟
ayna mawqif alhafila?
|
| કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? |
-ي- --فلة ت-ي- --- -ر-ز-ا---ي--؟
___ ح____ ت___ إ__ م___ ا_______
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
a-t -a-i-- -a-i--iila- m------almad--a-?
a__ h_____ t____ i____ m_____ a_________
a-t h-f-l- t-s-r i-l-a m-r-a- a-m-d-n-t-
----------------------------------------
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
| મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? |
-ي خط-عل--أ- -----ه؟
__ خ_ ع__ أ_ أ______
-ي خ- ع-ي أ- أ-ت-ل-؟
---------------------
أي خط علي أن أستقله؟
0
ay -hat--alay----a-taq--uh?
a_ k___ e____ a_ a_________
a- k-a- e-l-y a- a-t-q-l-h-
---------------------------
ay khat ealay an astaqiluh?
|
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
أي خط علي أن أستقله؟
ay khat ealay an astaqiluh?
|
| શું મારે બસો બદલવી પડશે? |
هل ع----بديل--ل-ا---؟
__ ع__ ت____ ا_______
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
----------------------
هل علي تبديل الحافلة؟
0
h-- eal-y ta----------i--?
h__ e____ t_____ a________
h-l e-l-y t-b-i- a-h-f-l-?
--------------------------
hal ealay tabdil alhafila?
|
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
هل علي تبديل الحافلة؟
hal ealay tabdil alhafila?
|
| મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? |
أي--يج--تبدي- الح--لة؟
___ ي__ ت____ ا_______
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
-----------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
ayn---aj----tab--- --h-fi-a?
a___ y_____ t_____ a________
a-n- y-j-b- t-b-i- a-h-f-l-?
----------------------------
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
| ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? |
كم-ث-ن--لتذ---؟
__ ث__ ا_______
-م ث-ن ا-ت-ك-ة-
----------------
كم ثمن التذكرة؟
0
ka--t----n----ad--i-at?
k__ t_____ a___________
k-m t-a-a- a-t-d-k-r-t-
-----------------------
kam thaman altadhkirat?
|
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
كم ثمن التذكرة؟
kam thaman altadhkirat?
|
| તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? |
---ع-- --م---ت-حت---ر-ز-الم-ي-ة؟
__ ع__ ا______ ح__ م___ ا_______
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
k-- -adad alma--ta- hat---m---az alm-----t?
k__ e____ a________ h____ m_____ a_________
k-m e-d-d a-m-h-t-t h-t-a m-r-a- a-m-d-n-t-
-------------------------------------------
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
| તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. |
ي----ل-ك ال--ول -ن ---.
ي__ ع___ ا_____ م_ ه___
ي-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ه-ا-
-----------------------
يجب عليك النزول من هنا.
0
y-ji-u ea--yk---nuz-l--i- hu--.
y_____ e_____ a______ m__ h____
y-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n h-n-.
-------------------------------
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
يجب عليك النزول من هنا.
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
| તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. |
يت-جب-عل---ال-ز-ل-م- ال--ف.
ي____ ع___ ا_____ م_ ا_____
ي-و-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
---------------------------
يتوجب عليك النزول من الخلف.
0
y---j-b- -al--k -lnu-u- --n alkh-l-.
y_______ e_____ a______ m__ a_______
y-t-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n a-k-a-f-
------------------------------------
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
يتوجب عليك النزول من الخلف.
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
| આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. |
المترو-ا--ال---يصل -ع- خ------ئق.
ا_____ ا_____ س___ ب__ خ__ د_____
ا-م-ر- ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
a--itr---lt--l--say--i--b-ed --am----q-yi-.
a______ a______ s______ b___ k____ d_______
a-m-t-u a-t-a-i s-y-s-l b-e- k-a-s d-q-y-q-
-------------------------------------------
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
| આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. |
ا--ر-- الت-ل---تصل بعد ع-ر-دقا-ق.
ا_____ ا_____ س___ ب__ ع__ د_____
ا-ت-ا- ا-ت-ل- س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
---------------------------------
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
0
altt-r-m --ttali--a--l ---d-es-r -aq----.
a_______ a______ s____ b___ e___ d_______
a-t-a-a- a-t-a-i s-s-l b-e- e-h- d-q-y-q-
-----------------------------------------
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
| આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. |
---اف---ا-تال----تصل--ع--خمسة -شر-د-ي-ة.
_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د_____
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
-----------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
a---f--at -l---liat----i-------khams-t-e--- -a-iqa-.
a________ a________ s____ b___ k______ e___ d_______
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-s-l b-e- k-a-s-t e-h- d-q-q-t-
----------------------------------------------------
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
| છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? |
م-ى--غ-در---م-------خي-؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-م-ر- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر المترو الأخير؟
0
mat-a -ugh-dir-----t-u a-akhi-?
m____ y_______ a______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-m-t-u a-a-h-r-
-------------------------------
mataa yughadir almitru alakhir?
|
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
متى يغادر المترو الأخير؟
mataa yughadir almitru alakhir?
|
| છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? |
مت----ا-ر-ال-را- ---خير؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-ت-ا- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر الترام الأخير؟
0
mat-- -ugh--ir al-tar-m ala-hi-?
m____ y_______ a_______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-t-a-a- a-a-h-r-
--------------------------------
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
متى يغادر الترام الأخير؟
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
| છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? |
مت- -غا-ر ا----ل- الأ--رة؟
م__ ت____ ا______ ا_______
م-ى ت-ا-ر ا-ح-ف-ة ا-أ-ي-ة-
--------------------------
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
0
ma-----u--------lha--lat ala--ira-?
m____ t_______ a________ a_________
m-t-a t-g-a-i- a-h-f-l-t a-a-h-r-t-
-----------------------------------
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
| શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? |
هل --يك---كرة؟
ه_ ل___ ت_____
ه- ل-ي- ت-ك-ة-
--------------
هل لديك تذكرة؟
0
h-l--aday--ta-h-----?
h__ l_____ t_________
h-l l-d-y- t-d-k-r-t-
---------------------
hal ladayk tadhkirat?
|
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
هل لديك تذكرة؟
hal ladayk tadhkirat?
|
| ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. |
ت-ك-ة؟ - -ا- --- لدي---حدة.
ت_____ - ل__ ل__ ل__ و_____
ت-ك-ة- - ل-، ل-س ل-ي و-ح-ة-
---------------------------
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
0
ta---ir-t? - la,--a-s-l-d-y---ah-d--a-.
t_________ - l__ l___ l_____ w_________
t-d-k-r-t- - l-, l-y- l-d-y- w-h-d-t-n-
---------------------------------------
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
| પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. |
---------د-- -ر-م-.
___ ع___ د__ غ_____
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
--------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
i--an--a--y--d-fe-g-r--at.
i____ e_____ d___ g_______
i-h-n e-l-y- d-f- g-r-m-t-
--------------------------
idhan ealayk dafe ghramat.
|
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
إذن عليك دفع غرامة.
idhan ealayk dafe ghramat.
|