| બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? |
--ن-م-قف ------ة؟
___ م___ ا_______
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
------------------
أين موقف الحافلة؟
0
a-n- --w-i- -lh-fi--?
a___ m_____ a________
a-n- m-w-i- a-h-f-l-?
---------------------
ayna mawqif alhafila?
|
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
أين موقف الحافلة؟
ayna mawqif alhafila?
|
| કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? |
أية ح--لة-تس-ر-إلى----- ا---ينة؟
___ ح____ ت___ إ__ م___ ا_______
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
ay--h-fila-ta-ir i-l-- markaz--lm--in-t?
a__ h_____ t____ i____ m_____ a_________
a-t h-f-l- t-s-r i-l-a m-r-a- a-m-d-n-t-
----------------------------------------
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
| મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? |
-- -ط-عل- -------له؟
__ خ_ ع__ أ_ أ______
-ي خ- ع-ي أ- أ-ت-ل-؟
---------------------
أي خط علي أن أستقله؟
0
a- kh----al-y an -st-qi-uh?
a_ k___ e____ a_ a_________
a- k-a- e-l-y a- a-t-q-l-h-
---------------------------
ay khat ealay an astaqiluh?
|
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
أي خط علي أن أستقله؟
ay khat ealay an astaqiluh?
|
| શું મારે બસો બદલવી પડશે? |
-ل ع-ي--ب-ي- ---افلة؟
__ ع__ ت____ ا_______
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
----------------------
هل علي تبديل الحافلة؟
0
h-- e--a- -abd-- -l---il-?
h__ e____ t_____ a________
h-l e-l-y t-b-i- a-h-f-l-?
--------------------------
hal ealay tabdil alhafila?
|
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
هل علي تبديل الحافلة؟
hal ealay tabdil alhafila?
|
| મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? |
أي- ي-ب تبد-- ال--ف--؟
___ ي__ ت____ ا_______
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
-----------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
ayn- ----b----bdi--a---fila?
a___ y_____ t_____ a________
a-n- y-j-b- t-b-i- a-h-f-l-?
----------------------------
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
| ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? |
-----ن ا-تذكرة؟
__ ث__ ا_______
-م ث-ن ا-ت-ك-ة-
----------------
كم ثمن التذكرة؟
0
k-m -h-m-n-alt--h-i---?
k__ t_____ a___________
k-m t-a-a- a-t-d-k-r-t-
-----------------------
kam thaman altadhkirat?
|
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
كم ثمن التذكرة؟
kam thaman altadhkirat?
|
| તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? |
ك- ع---ال-ح--ت-حتى م-ك- ---دي-ة؟
__ ع__ ا______ ح__ م___ ا_______
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
k---e-d-- -l-a-at-t--a-----ar-a- -lm---n--?
k__ e____ a________ h____ m_____ a_________
k-m e-d-d a-m-h-t-t h-t-a m-r-a- a-m-d-n-t-
-------------------------------------------
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
| તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. |
يج- ع----ال-ز-ل-م-----.
ي__ ع___ ا_____ م_ ه___
ي-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ه-ا-
-----------------------
يجب عليك النزول من هنا.
0
y----- e--ay- --nuz-l -in ---a.
y_____ e_____ a______ m__ h____
y-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n h-n-.
-------------------------------
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
يجب عليك النزول من هنا.
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
| તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. |
ي-وجب عل----ل--و- من ا-خ--.
ي____ ع___ ا_____ م_ ا_____
ي-و-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
---------------------------
يتوجب عليك النزول من الخلف.
0
y-taj--- --l--k----u-u- m-- a-kh--f.
y_______ e_____ a______ m__ a_______
y-t-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n a-k-a-f-
------------------------------------
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
يتوجب عليك النزول من الخلف.
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
| આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. |
ا-م--و--لتالي س--- -ع--خ-س---ا-ق.
ا_____ ا_____ س___ ب__ خ__ د_____
ا-م-ر- ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
a-m------l----i-sa-as-l-b-ed -h--s-daq-y-q.
a______ a______ s______ b___ k____ d_______
a-m-t-u a-t-a-i s-y-s-l b-e- k-a-s d-q-y-q-
-------------------------------------------
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
| આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. |
الت-ام ال-ا-ي -ت-ل --د -ش- د-ا-ق.
ا_____ ا_____ س___ ب__ ع__ د_____
ا-ت-ا- ا-ت-ل- س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
---------------------------------
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
0
al--a--m a-tt-l----s-l-b--d-esh--daqa---.
a_______ a______ s____ b___ e___ d_______
a-t-a-a- a-t-a-i s-s-l b-e- e-h- d-q-y-q-
-----------------------------------------
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
| આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. |
ا-حافلة--لتالي- -تصل---د خمسة --ر-د-ي-ة.
_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د_____
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
-----------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
alh-f---t---t-ali-t --sil-ba-d --a-sat---h- -aqiq-t.
a________ a________ s____ b___ k______ e___ d_______
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-s-l b-e- k-a-s-t e-h- d-q-q-t-
----------------------------------------------------
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
| છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? |
مت- يغ-د--ا-مت-----أ--ر؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-م-ر- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر المترو الأخير؟
0
mataa-yu--ad-r-a--itru--l-kh-r?
m____ y_______ a______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-m-t-u a-a-h-r-
-------------------------------
mataa yughadir almitru alakhir?
|
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
متى يغادر المترو الأخير؟
mataa yughadir almitru alakhir?
|
| છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? |
م---يغ-در-ال---م--لأ---؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-ت-ا- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر الترام الأخير؟
0
m-t-- -ugha--r -l---ram--l--h--?
m____ y_______ a_______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-t-a-a- a-a-h-r-
--------------------------------
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
متى يغادر الترام الأخير؟
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
| છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? |
متى-تغ-د- ال--فلة ال-خ---؟
م__ ت____ ا______ ا_______
م-ى ت-ا-ر ا-ح-ف-ة ا-أ-ي-ة-
--------------------------
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
0
mat-a-t-gha-i----h-fil-t--la-h-ra-?
m____ t_______ a________ a_________
m-t-a t-g-a-i- a-h-f-l-t a-a-h-r-t-
-----------------------------------
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
| શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? |
هل----ك-ت-ك--؟
ه_ ل___ ت_____
ه- ل-ي- ت-ك-ة-
--------------
هل لديك تذكرة؟
0
h-- lad--- ---hk--at?
h__ l_____ t_________
h-l l-d-y- t-d-k-r-t-
---------------------
hal ladayk tadhkirat?
|
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
هل لديك تذكرة؟
hal ladayk tadhkirat?
|
| ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. |
ت--ر-؟ --لا- --س ل-- --ح--.
ت_____ - ل__ ل__ ل__ و_____
ت-ك-ة- - ل-، ل-س ل-ي و-ح-ة-
---------------------------
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
0
tad-kir--? --la---a-s l-da-a -a---a-an.
t_________ - l__ l___ l_____ w_________
t-d-k-r-t- - l-, l-y- l-d-y- w-h-d-t-n-
---------------------------------------
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
| પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. |
إذن-عل----فع-----ة.
___ ع___ د__ غ_____
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
--------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
idha--ealay---a-e -h--ma-.
i____ e_____ d___ g_______
i-h-n e-l-y- d-f- g-r-m-t-
--------------------------
idhan ealayk dafe ghramat.
|
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
إذن عليك دفع غرامة.
idhan ealayk dafe ghramat.
|