| બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? |
公---站-- ---?
公____ 在 哪_ ?
公-汽-站 在 哪- ?
------------
公共汽车站 在 哪里 ?
0
gō-gg-n--q-chē---à--z----ǎ--?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
公共汽车站 在 哪里 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
| કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? |
哪路---汽车-开- 市-- ?
哪_ 公___ 开_ 市__ ?
哪- 公-汽- 开- 市-心 ?
----------------
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
0
Nǎ l----n-gò-g q-ch----i w--- shì ------ī-?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
| મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? |
我 得--坐 --- 车-?
我 得 乘_ 哪__ 车 ?
我 得 乘- 哪-路 车 ?
--------------
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
0
W- dé-ch--gzuò-nǎ--ī-ù-ch-?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
| શું મારે બસો બદલવી પડશે? |
我 - - -途-- --?
我 得 在 中___ 吗 ?
我 得 在 中-换- 吗 ?
--------------
我 得 在 中途换车 吗 ?
0
Wǒ dé --i -hōn--ú--u-n c-- -a?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
| મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? |
我---在 哪--换- ?
我 得 在 哪_ 换_ ?
我 得 在 哪- 换- ?
-------------
我 得 在 哪里 换车 ?
0
W--d--z-i --l- -uà- -hē?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
我 得 在 哪里 换车 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
| ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? |
一- 车- 多少- ?
一_ 车_ 多__ ?
一- 车- 多-钱 ?
-----------
一张 车票 多少钱 ?
0
Y- ---n- --ēpi----u-sh-- -i-n?
Y_ z____ c______ d______ q____
Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-?
------------------------------
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
一张 车票 多少钱 ?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
| તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? |
到--中心---多---?
到 市__ 要 多__ ?
到 市-心 要 多-站 ?
-------------
到 市中心 要 多少站 ?
0
D----h- zhōngxīn y-- d--sh---z--n?
D__ s__ z_______ y__ d______ z____
D-o s-ì z-ō-g-ī- y-o d-ō-h-o z-à-?
----------------------------------
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
|
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
到 市中心 要 多少站 ?
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
|
| તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. |
您-得-在 这里 ---。
您 得 在 这_ 下_ 。
您 得 在 这- 下- 。
-------------
您 得 在 这里 下车 。
0
Ní-----z-i------ -i----ē.
N__ d_ z__ z____ x__ c___
N-n d- z-i z-è-ǐ x-à c-ē-
-------------------------
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
|
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
您 得 在 这里 下车 。
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
|
| તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. |
您--须-从-后- -- 。
您 必_ 从 后_ 下_ 。
您 必- 从 后- 下- 。
--------------
您 必须 从 后面 下车 。
0
Ní---ì-ū có-- --u--à- x-- -h-.
N__ b___ c___ h______ x__ c___
N-n b-x- c-n- h-u-i-n x-à c-ē-
------------------------------
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
|
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
您 必须 从 后面 下车 。
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
|
| આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. |
下趟-地- 五分钟 后来-。
下_ 地_ 五__ 后_ 。
下- 地- 五-钟 后- 。
--------------
下趟 地铁 五分钟 后来 。
0
X-à tà-g---tiě w- ---zhōng-------.
X__ t___ d____ w_ f_______ h______
X-à t-n- d-t-ě w- f-n-h-n- h-u-á-.
----------------------------------
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
|
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
|
| આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. |
下----电车 十分---- 。
下_ 有___ 十__ 后_ 。
下- 有-电- 十-钟 后- 。
----------------
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
0
X-à--àn---ǒ------dià-chē -hí ---zh--- -ò- --o.
X__ t___ y__ g__ d______ s__ f_______ h__ d___
X-à t-n- y-u g-ǐ d-à-c-ē s-í f-n-h-n- h-u d-o-
----------------------------------------------
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
|
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
|
| આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. |
下趟--共-- 十--- -- 。
下_ 公___ 十___ 后_ 。
下- 公-汽- 十-分- 后- 。
-----------------
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
0
X-- ---g g-ng-ò---qì-hē----w- -ēn----g -òu dào.
X__ t___ g_______ q____ s____ f_______ h__ d___
X-à t-n- g-n-g-n- q-c-ē s-í-ǔ f-n-h-n- h-u d-o-
-----------------------------------------------
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
|
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
|
| છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? |
最--- 地- 什--时候 - ?
最___ 地_ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 地- 什- 时- 开 ?
-----------------
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
0
Z--h-- y- bā--d--i- s-én-- -h-hò--k-i?
Z_____ y_ b__ d____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n d-t-ě s-é-m- s-í-ò- k-i-
--------------------------------------
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
|
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
|
| છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? |
最后-班-有轨-车--么 时候 开 ?
最___ 有___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 有-电- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
0
Zu---u y--bā-------u- --à--h--shénm---h-h-u--āi?
Z_____ y_ b__ y__ g__ d______ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n y-u g-ǐ d-à-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
|
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
|
| છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? |
最后一班-公共-车-什么 ---- ?
最___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Z---òu-yī-bā------gò-- q-c-ē-sh---e-s-íh-- kāi?
Z_____ y_ b__ g_______ q____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
| શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? |
您 ------ ?
您 有 车_ 吗 ?
您 有 车- 吗 ?
----------
您 有 车票 吗 ?
0
Nín-yǒ------i-o m-?
N__ y__ c______ m__
N-n y-u c-ē-i-o m-?
-------------------
Nín yǒu chēpiào ma?
|
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
您 有 车票 吗 ?
Nín yǒu chēpiào ma?
|
| ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. |
车--?--,------。
车_ ? 不_ 我 没_ 。
车- ? 不- 我 没- 。
--------------
车票 ? 不, 我 没有 。
0
Ch-------Bù- ----é-yǒu.
C_______ B__ w_ m______
C-ē-i-o- B-, w- m-i-ǒ-.
-----------------------
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
|
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
车票 ? 不, 我 没有 。
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
|
| પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. |
那 --必--- -金/罚款 。
那 您 必_ 交 罚____ 。
那 您 必- 交 罚-/-款 。
----------------
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
0
N------bì-ū jiāo----ī-/ --k---.
N_ n__ b___ j___ f_____ f______
N- n-n b-x- j-ā- f-j-n- f-k-ǎ-.
-------------------------------
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
|
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
|