શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [છત્રીસ]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? Kde--- -u-ob---v-----t--k-? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? K---ý-a-tobus---- do -ent--? K____ a______ i__ d_ c______ K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? K---ou li--ou mu--- --ť? K_____ l_____ m____ í___ K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
શું મારે બસો બદલવી પડશે? Mu--m--r--t--iť? M____ p_________ M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? Kd- musí---rest---ť? K__ m____ p_________ K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? Koľ-- ---j- --s-o----lí-to-? K____ s____ c_______ l______ K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? Ko--o-------o- j- to ---e----ce-t-a? K____ z_______ j_ t_ e___ d_ c______ K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. Tu-mu--t----st---ť. T_ m_____ v________ T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. M-s-t- v----p-ť v---u. M_____ v_______ v_____ M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. Ď-l----m---- -ríde-o 5 -----. Ď_____ m____ p____ o 5 m_____ Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. Ď---i- ele-t-i--- p-í-e - 10-min--. Ď_____ e_________ p____ o 1_ m_____ Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. Ď-lš- ---obu---r--- --15 m-n--. Ď____ a______ p____ o 1_ m_____ Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? K-dy-i-----sl--né metro? K___ i__ p_______ m_____ K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? K--- -de pos------elekt-ička? K___ i__ p_______ e__________ K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? K-dy--de -os-edný -u-o---? K___ i__ p_______ a_______ K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? M--e-c---o--ý-lí----? M___ c_______ l______ M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. Cest---ý --s---?-– -ie- n-m-m-ž-a-ny. C_______ l______ – N___ n____ ž______ C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. Po-om --sí-e zapl-t-ť------u. P____ m_____ z_______ p______ P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -