શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   sl Kratek pogovor 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? Al-----ite? A__ k______ A-i k-d-t-? ----------- Ali kadite? 0
હા પહેલાં N-k---sem. N____ s___ N-k-č s-m- ---------- Nekoč sem. 0
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. V--d-r z-a- n--kad-m-več. V_____ z___ n_ k____ v___ V-n-a- z-a- n- k-d-m v-č- ------------------------- Vendar zdaj ne kadim več. 0
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Al----- ---i- -- kad--? A__ v__ m____ č_ k_____ A-i v-s m-t-, č- k-d-m- ----------------------- Ali vas moti, če kadim? 0
ના, બિલકુલ નહીં. N-,---ka--r --.---e------lu--o n--) N__ n______ n__ (___ a________ n___ N-, n-k-k-r n-. (-e- a-s-l-t-o n-.- ----------------------------------- Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) 0
મને વાંધો નથી. T---- -e---t-. T_ m_ n_ m____ T- m- n- m-t-. -------------- To me ne moti. 0
શું તમારી પાસે પીણું છે? B- --- p-----? B_ k__ p______ B- k-j p-p-l-? -------------- Bi kaj popili? 0
એક કોગ્નેક? B- k----k? B_ k______ B- k-n-a-? ---------- Bi konjak? 0
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Ne- r--e-bi--n----vo. N__ r___ b_ e__ p____ N-, r-j- b- e-o p-v-. --------------------- Ne, raje bi eno pivo. 0
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? Al---el----potu-e-e? A__ v_____ p________ A-i v-l-k- p-t-j-t-? -------------------- Ali veliko potujete? 0
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Da- ve--noma-so----p-s--v---p-t-va-j-. D__ v_______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-č-n-m- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, večinoma so to poslovna potovanja. 0
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. V--d-r z--j -------r--i----mo----u--. V_____ z___ t____ p__________ d______ V-n-a- z-a- t-k-j p-e-i-l-a-o d-p-s-. ------------------------------------- Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. 0
શું ગરમી છે! Kakšna-vro----! K_____ v_______ K-k-n- v-o-i-a- --------------- Kakšna vročina! 0
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. Ja, --n-- ----e- vr--e. J__ d____ j_ r__ v_____ J-, d-n-s j- r-s v-o-e- ----------------------- Ja, danes je res vroče. 0
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. P-jdim---- -a--o-. P______ n_ b______ P-j-i-o n- b-l-o-. ------------------ Pojdimo na balkon. 0
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Ju-r- ---t- --b---. J____ b_ t_ z______ J-t-i b- t- z-b-v-. ------------------- Jutri bo tu zabava. 0
તમે પણ આવો છો? B-s-e-pri-------- --? B____ p_____ t___ v__ B-s-e p-i-l- t-d- v-? --------------------- Boste prišli tudi vi? 0
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Da--t-----i smo ---ab--e-i. D__ t___ m_ s__ p__________ D-, t-d- m- s-o p-v-b-j-n-. --------------------------- Da, tudi mi smo povabljeni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -