શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   sl Kratek pogovor 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? Ali--a--te? A__ k______ A-i k-d-t-? ----------- Ali kadite? 0
હા પહેલાં N---- s--. N____ s___ N-k-č s-m- ---------- Nekoč sem. 0
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Vendar--d-j ne -------eč. V_____ z___ n_ k____ v___ V-n-a- z-a- n- k-d-m v-č- ------------------------- Vendar zdaj ne kadim več. 0
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Al- -a--moti, -e -adim? A__ v__ m____ č_ k_____ A-i v-s m-t-, č- k-d-m- ----------------------- Ali vas moti, če kadim? 0
ના, બિલકુલ નહીં. Ne- -ikako- --- -Ne,-a-s-lu-no-n--) N__ n______ n__ (___ a________ n___ N-, n-k-k-r n-. (-e- a-s-l-t-o n-.- ----------------------------------- Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) 0
મને વાંધો નથી. T--m- ---m---. T_ m_ n_ m____ T- m- n- m-t-. -------------- To me ne moti. 0
શું તમારી પાસે પીણું છે? Bi---- --pili? B_ k__ p______ B- k-j p-p-l-? -------------- Bi kaj popili? 0
એક કોગ્નેક? B----njak? B_ k______ B- k-n-a-? ---------- Bi konjak? 0
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. N-, r--- -i-eno -i--. N__ r___ b_ e__ p____ N-, r-j- b- e-o p-v-. --------------------- Ne, raje bi eno pivo. 0
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? Al- ----ko-p--u-et-? A__ v_____ p________ A-i v-l-k- p-t-j-t-? -------------------- Ali veliko potujete? 0
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Da, večin--- s- -o-po-lo-na -oto--n--. D__ v_______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-č-n-m- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, večinoma so to poslovna potovanja. 0
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Ve--ar---a---u--- preživ----- d--us-. V_____ z___ t____ p__________ d______ V-n-a- z-a- t-k-j p-e-i-l-a-o d-p-s-. ------------------------------------- Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. 0
શું ગરમી છે! K----- vroči-a! K_____ v_______ K-k-n- v-o-i-a- --------------- Kakšna vročina! 0
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. J-,--ane-----res v----. J__ d____ j_ r__ v_____ J-, d-n-s j- r-s v-o-e- ----------------------- Ja, danes je res vroče. 0
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. P--di-- -- b-lkon. P______ n_ b______ P-j-i-o n- b-l-o-. ------------------ Pojdimo na balkon. 0
કાલે અહીં પાર્ટી છે. J-tri-b--t- -a-ava. J____ b_ t_ z______ J-t-i b- t- z-b-v-. ------------------- Jutri bo tu zabava. 0
તમે પણ આવો છો? Bo-t--p---li t--i-v-? B____ p_____ t___ v__ B-s-e p-i-l- t-d- v-? --------------------- Boste prišli tudi vi? 0
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. D-,--u------sm- p--a-l-en-. D__ t___ m_ s__ p__________ D-, t-d- m- s-o p-v-b-j-n-. --------------------------- Da, tudi mi smo povabljeni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -