શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   af Afspraak

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [vier en twintig]

Afspraak

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? He---- d-- -u- ver--s? H__ j_ d__ b__ v______ H-t j- d-e b-s v-r-a-? ---------------------- Het jy die bus verpas? 0
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. E--h-- ’n ---fuu- -la----vir --u-ge---. E_ h__ ’_ h______ (_____ v__ j__ g_____ E- h-t ’- h-l-u-r (-a-k- v-r j-u g-w-g- --------------------------------------- Ek het ’n halfuur (lank) vir jou gewag. 0
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? H-t -y-n-e-’- -e--o-n by -ou--i-? H__ j_ n__ ’_ s______ b_ j__ n___ H-t j- n-e ’- s-l-o-n b- j-u n-e- --------------------------------- Het jy nie ’n selfoon by jou nie? 0
આગલી વખતે સમયસર બનો! We-- --l----e keer--et-ds! W___ v_______ k___ b______ W-e- v-l-e-d- k-e- b-t-d-! -------------------------- Wees volgende keer betyds! 0
આગલી વખતે ટેક્સી લો! N--- -olg-n-e-k-er ---t-xi! N___ v_______ k___ ’_ t____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- t-x-! --------------------------- Neem volgende keer ’n taxi! 0
આગલી વખતે છત્રી લાવો! Ne-- v------e-k--- ----amb--el s---! N___ v_______ k___ ’_ s_______ s____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- s-m-r-e- s-a-! ------------------------------------ Neem volgende keer ’n sambreel saam! 0
આવતી કાલે હું છૂટું છું. Ek-he- -ôr--af. E_ h__ m___ a__ E- h-t m-r- a-. --------------- Ek het môre af. 0
કાલે મળીશું? O---oet-o-- mek-a- -ôr-? O______ o__ m_____ m____ O-t-o-t o-s m-k-a- m-r-? ------------------------ Ontmoet ons mekaar môre? 0
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. E--i--ja---r,----e-p-- my --e. E_ i_ j______ m___ p__ m_ n___ E- i- j-m-e-, m-r- p-s m- n-e- ------------------------------ Ek is jammer, môre pas my nie. 0
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? Het-j--pla--- --r--i- -a---k? H__ j_ p_____ v__ d__ n______ H-t j- p-a-n- v-r d-e n-w-e-? ----------------------------- Het jy planne vir die naweek? 0
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? O- --t-j---ee-- -n --spr-ak? O_ h__ j_ r____ ’_ a________ O- h-t j- r-e-s ’- a-s-r-a-? ---------------------------- Of het jy reeds ’n afspraak? 0
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. E--stel--o-- o-s --t-oe-----a-- -------eek. E_ s___ v___ o__ o______ m_____ d__ n______ E- s-e- v-o- o-s o-t-o-t m-k-a- d-e n-w-e-. ------------------------------------------- Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek. 0
શું આપણે પિકનિક કરીશું? Sal -ns-’n--i-k-iek-h--? S__ o__ ’_ p_______ h___ S-l o-s ’- p-e-n-e- h-u- ------------------------ Sal ons ’n piekniek hou? 0
શું આપણે બીચ પર જઈશું? Sa--o-s -tr--d t------n? S__ o__ s_____ t__ g____ S-l o-s s-r-n- t-e g-a-? ------------------------ Sal ons strand toe gaan? 0
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? S-l o---na -ie --r----o-----n? S__ o__ n_ d__ b____ t__ g____ S-l o-s n- d-e b-r-e t-e g-a-? ------------------------------ Sal ons na die berge toe gaan? 0
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. E- kom-h--l ----by -------t-or. E_ k__ h___ j__ b_ d__ k_______ E- k-m h-a- j-u b- d-e k-n-o-r- ------------------------------- Ek kom haal jou by die kantoor. 0
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. E- kom-h--- --u b- d----u-s. E_ k__ h___ j__ b_ d__ h____ E- k-m h-a- j-u b- d-e h-i-. ---------------------------- Ek kom haal jou by die huis. 0
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. E- --m h-al --- ---d----us-a---. E_ k__ h___ j__ b_ d__ b________ E- k-m h-a- j-u b- d-e b-s-a-t-. -------------------------------- Ek kom haal jou by die bushalte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -