શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   af Geselsies 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [twee en twintig]

Geselsies 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? Rook--? R___ u_ R-o- u- ------- Rook u? 0
હા પહેલાં Vroër -a. V____ j__ V-o-r j-. --------- Vroër ja. 0
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Maa--e- r-ok--ie--ee-----. M___ e_ r___ n__ m___ n___ M-a- e- r-o- n-e m-e- n-e- -------------------------- Maar ek rook nie meer nie. 0
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? P-a-d-t-u--- e- ---k? P__ d__ u a_ e_ r____ P-a d-t u a- e- r-o-? --------------------- Pla dit u as ek rook? 0
ના, બિલકુલ નહીં. N--, ---- n--. N___ g___ n___ N-e- g-a- n-e- -------------- Nee, glad nie. 0
મને વાંધો નથી. Di- --- m- n--. D__ p__ m_ n___ D-t p-a m- n-e- --------------- Dit pla my nie. 0
શું તમારી પાસે પીણું છે? D-i-- ----t-? D____ u i____ D-i-k u i-t-? ------------- Drink u iets? 0
એક કોગ્નેક? ’- B---d--y-tji-? ’_ B_____________ ’- B-a-d-w-n-j-e- ----------------- ’n Brandewyntjie? 0
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. N-e,-li-w-r ’- --er. N___ l_____ ’_ b____ N-e- l-e-e- ’- b-e-. -------------------- Nee, liewer ’n bier. 0
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? Rei--u-----? R___ u b____ R-i- u b-i-? ------------ Reis u baie? 0
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Ja,--e-s-a---- -esi-hei----s-. J__ m______ o_ b______________ J-, m-e-t-l o- b-s-g-e-d-e-s-. ------------------------------ Ja, meestal op besigheidreise. 0
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Ma-- -------o-s---er m----aka---e. M___ n__ i_ o__ h___ m__ v________ M-a- n-u i- o-s h-e- m-t v-k-n-i-. ---------------------------------- Maar nou is ons hier met vakansie. 0
શું ગરમી છે! Dit-is --ie-wa-m! D__ i_ b___ w____ D-t i- b-i- w-r-! ----------------- Dit is baie warm! 0
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. J-- v--d-- is d----esl-- wa--. J__ v_____ i_ d__ b_____ w____ J-, v-n-a- i- d-t b-s-i- w-r-. ------------------------------ Ja, vandag is dit beslis warm. 0
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Ko- -n-----n-b--ko--t-e. K__ o__ g___ b_____ t___ K-m o-s g-a- b-l-o- t-e- ------------------------ Kom ons gaan balkon toe. 0
કાલે અહીં પાર્ટી છે. D--r i----re ’n-part--ji- -i--. D___ i_ m___ ’_ p________ h____ D-a- i- m-r- ’- p-r-y-j-e h-e-. ------------------------------- Daar is môre ’n partytjie hier. 0
તમે પણ આવો છો? K-----o-k? K__ u o___ K-m u o-k- ---------- Kom u ook? 0
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. J-- ----w-s-o-k u-t------. J__ o__ w__ o__ u_________ J-, o-s w-s o-k u-t-e-o-i- -------------------------- Ja, ons was ook uitgenooi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -