Neem u deel aan sport?
શુ- --- ર----- ક---છ-?
શું ત_ ર_____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ત-મ- ક-ો છ-?
----------------------
શું તમે રમતગમત કરો છો?
0
ś------- ----tag-m-----a---ch-?
ś__ t___ r___________ k___ c___
ś-ṁ t-m- r-m-t-g-m-t- k-r- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ramatagamata karō chō?
Neem u deel aan sport?
શું તમે રમતગમત કરો છો?
śuṁ tamē ramatagamata karō chō?
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
હ-- મ-ર- --ેડવ-ં----ે.
હા_ મા_ ખ___ પ___
હ-, મ-ર- ખ-ે-વ-ં પ-શ-.
----------------------
હા, મારે ખસેડવું પડશે.
0
H-, -----kh-sēḍa--ṁ -aḍ-ś-.
H__ m___ k_________ p______
H-, m-r- k-a-ē-a-u- p-ḍ-ś-.
---------------------------
Hā, mārē khasēḍavuṁ paḍaśē.
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
હા, મારે ખસેડવું પડશે.
Hā, mārē khasēḍavuṁ paḍaśē.
Ek gaan na ’n sportklub.
હ---સ--ોર્ટ્--ક્લ-મા--જ-ઉં----.
હું સ્____ ક્___ જા_ છું_
હ-ં સ-પ-ર-ટ-સ ક-લ-મ-ં જ-ઉ- છ-ં-
-------------------------------
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું.
0
Hu- s-ō-ṭ-- ---bamāṁ-j-&-p--;-ṁ -hu-.
H__ s______ k_______ j_________ c____
H-ṁ s-ō-ṭ-a k-a-a-ā- j-&-p-s-u- c-u-.
-------------------------------------
Huṁ spōrṭsa klabamāṁ jā'uṁ chuṁ.
Ek gaan na ’n sportklub.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું.
Huṁ spōrṭsa klabamāṁ jā'uṁ chuṁ.
Ons speel sokker.
અમ- ફ-ટબ-લ--મીએ-છી-.
અ_ ફૂ___ ર__ છી__
અ-ે ફ-ટ-ો- ર-ી- છ-એ-
--------------------
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ.
0
Amē--hū-a-ō-a ram-&--os-- c--&apo---.
A__ p________ r__________ c__________
A-ē p-ū-a-ō-a r-m-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-.
-------------------------------------
Amē phūṭabōla ramī'ē chī'ē.
Ons speel sokker.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ.
Amē phūṭabōla ramī'ē chī'ē.
Partykeer swem ons.
ક-------આપણ-----એ ---.
ક્___ આ__ ત__ છી__
ક-ય-ર-ક આ-ણ- ત-ી- છ-એ-
----------------------
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ.
0
K-ā-ē---ā--ṇē t--ī&a-o--ē----&--os-ē.
K______ ā____ t__________ c__________
K-ā-ē-a ā-a-ē t-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-.
-------------------------------------
Kyārēka āpaṇē tarī'ē chī'ē.
Partykeer swem ons.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ.
Kyārēka āpaṇē tarī'ē chī'ē.
Of ons ry fiets.
અથ-ા-અ-ે----ક-ચ-ાવીએ ---.
અ__ અ_ બા__ ચ___ છી__
અ-વ- અ-ે બ-ઇ- ચ-ા-ી- છ-એ-
-------------------------
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ.
0
Ath-v---m---ā--po-;--- c---v-&-p-s;----ī-----;ē.
A_____ a__ b__________ c____________ c__________
A-h-v- a-ē b-&-p-s-i-a c-l-v-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-.
------------------------------------------------
Athavā amē bā'ika calāvī'ē chī'ē.
Of ons ry fiets.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ.
Athavā amē bā'ika calāvī'ē chī'ē.
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
આપણ- શ-ેર--ં ફૂ---- સ્ટ-ડ--મ -ે.
આ__ શ___ ફૂ___ સ્____ છે_
આ-ણ- શ-ે-મ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- છ-.
--------------------------------
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે.
0
Ā---ā-śa-ē-am-ṁ-phū---ō-- ------a-a-c-ē.
Ā____ ś________ p________ s________ c___
Ā-a-ā ś-h-r-m-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a c-ē-
----------------------------------------
Āpaṇā śahēramāṁ phūṭabōla sṭēḍiyama chē.
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે.
Āpaṇā śahēramāṁ phūṭabōla sṭēḍiyama chē.
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
એ--s--na-સ--ે સ્-િ---ગ--ૂ- -ણ--ે.
એ_ s____ સા_ સ્___ પૂ_ પ_ છે_
એ- s-u-a સ-થ- સ-વ-મ-ં- પ-લ પ- છ-.
---------------------------------
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે.
0
Ē-- ---na-s--h--svim---- -----p--a---ē.
Ē__ s____ s____ s_______ p___ p___ c___
Ē-a s-u-a s-t-ē s-i-i-g- p-l- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------------
Ēka sauna sāthē svimiṅga pūla paṇa chē.
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે.
Ēka sauna sāthē svimiṅga pūla paṇa chē.
En daar is ’n gholfbaan.
અને--્ય-ં-એક ગ--્ફ -ો-્સ---.
અ_ ત્_ એ_ ગો__ કો__ છે_
અ-ે ત-ય-ં એ- ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-.
----------------------------
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે.
0
Anē-t-āṁ--ka--ō-pha k-rs--c--.
A__ t___ ē__ g_____ k____ c___
A-ē t-ā- ē-a g-l-h- k-r-a c-ē-
------------------------------
Anē tyāṁ ēka gōlpha kōrsa chē.
En daar is ’n gholfbaan.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે.
Anē tyāṁ ēka gōlpha kōrsa chē.
Wat is op die televisie?
ટી-ી--ર શ-ં---?
ટી_ પ_ શું છે_
ટ-વ- પ- શ-ં છ-?
---------------
ટીવી પર શું છે?
0
Ṭī---p--a ś-ṁ ch-?
Ṭ___ p___ ś__ c___
Ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē-
------------------
Ṭīvī para śuṁ chē?
Wat is op die televisie?
ટીવી પર શું છે?
Ṭīvī para śuṁ chē?
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
અ---ાર- ---સોકર-ગેમ -ે.
અ___ એ_ સો__ ગે_ છે_
અ-્-ા-ે એ- સ-ક- ગ-મ છ-.
-----------------------
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે.
0
Aty-r- -k- -ō-ar--g-m- c--.
A_____ ē__ s_____ g___ c___
A-y-r- ē-a s-k-r- g-m- c-ē-
---------------------------
Atyārē ēka sōkara gēma chē.
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે.
Atyārē ēka sōkara gēma chē.
Die Duitse span speel teen die Engelse.
જર--ન -----ંગ્-ેજ- સ-મ--રમ--છે.
જ___ ટી_ અં___ સા_ ર_ છે_
જ-્-ન ટ-મ અ-ગ-ર-જ- સ-મ- ર-ે છ-.
-------------------------------
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે.
0
J-r-an- ṭī-- aṅ---j--s--- ra-ē----.
J______ ṭ___ a______ s___ r___ c___
J-r-a-a ṭ-m- a-g-ē-ī s-m- r-m- c-ē-
-----------------------------------
Jarmana ṭīma aṅgrējī sāmē ramē chē.
Die Duitse span speel teen die Engelse.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે.
Jarmana ṭīma aṅgrējī sāmē ramē chē.
Wie wen?
ક-ણ--ીત--છ-?
કો_ જી_ છે_
ક-ણ જ-ત- છ-?
------------
કોણ જીતે છે?
0
Kō-a-jīt---h-?
K___ j___ c___
K-ṇ- j-t- c-ē-
--------------
Kōṇa jītē chē?
Wie wen?
કોણ જીતે છે?
Kōṇa jītē chē?
Ek het geen idee nie.
મન- ખબ-----.
મ_ ખ__ ન__
મ-ે ખ-ર ન-ી-
------------
મને ખબર નથી.
0
M-nē----b--a-n----.
M___ k______ n_____
M-n- k-a-a-a n-t-ī-
-------------------
Manē khabara nathī.
Ek het geen idee nie.
મને ખબર નથી.
Manē khabara nathī.
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
ત- --ક્------- -ે.
તે આ ક્__ ટા_ છે_
ત- આ ક-ષ-ે ટ-ઇ છ-.
------------------
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે.
0
T- ā -ṣ--ē--ā&ap--;----ē.
T_ ā k____ ṭ________ c___
T- ā k-a-ē ṭ-&-p-s-i c-ē-
-------------------------
Tē ā kṣaṇē ṭā'i chē.
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે.
Tē ā kṣaṇē ṭā'i chē.
Die skeidsregter is van België.
રે--- -----િ-મના -ે.
રે__ બે_____ છે_
ર-ફ-ી બ-લ-જ-ય-ન- છ-.
--------------------
રેફરી બેલ્જિયમના છે.
0
R-p---ī--ē--iy-m-n- ---.
R______ b__________ c___
R-p-a-ī b-l-i-a-a-ā c-ē-
------------------------
Rēpharī bēljiyamanā chē.
Die skeidsregter is van België.
રેફરી બેલ્જિયમના છે.
Rēpharī bēljiyamanā chē.
Nou is daar ’n strafskop.
હ-ે---- -ે.
હ_ દં_ છે_
હ-ે દ-ડ છ-.
-----------
હવે દંડ છે.
0
Ha-ē --ṇḍa ---.
H___ d____ c___
H-v- d-ṇ-a c-ē-
---------------
Havē daṇḍa chē.
Nou is daar ’n strafskop.
હવે દંડ છે.
Havē daṇḍa chē.
Doel! Een – nul!
ધ-ય-ય!----ી--ૂ-્ય!
ધ્___ એ__ શૂ___
ધ-ય-ય- એ-થ- શ-ન-ય-
------------------
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય!
0
D-yē-a--Ē-at-ī --n--p--;-a!
D______ Ē_____ ś___________
D-y-y-! Ē-a-h- ś-n-a-o-;-a-
---------------------------
Dhyēya! Ēkathī śūn'ya!
Doel! Een – nul!
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય!
Dhyēya! Ēkathī śūn'ya!