શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2   »   af In die restaurant 2

30 [ત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [dertig]

In die restaurant 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. ’n a-pe---p, as-ebli-f. ’_ a________ a_________ ’- a-p-l-a-, a-s-b-i-f- ----------------------- ’n appelsap, asseblief. 0
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. ’- l---na-e- -ss-bli--. ’_ l________ a_________ ’- l-m-n-d-, a-s-b-i-f- ----------------------- ’n limonade, asseblief. 0
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. ’- -am-ti-sa---------i-f. ’_ t__________ a_________ ’- t-m-t-e-a-, a-s-b-i-f- ------------------------- ’n tamatiesap, asseblief. 0
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. Ek-wil-g------n-g-a- r-oi--n --. E_ w__ g____ ’_ g___ r______ h__ E- w-l g-a-g ’- g-a- r-o-w-n h-. -------------------------------- Ek wil graag ’n glas rooiwyn hê. 0
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. E--w-- gr--g--- --as-wi--y- -ê. E_ w__ g____ ’_ g___ w_____ h__ E- w-l g-a-g ’- g-a- w-t-y- h-. ------------------------------- Ek wil graag ’n glas witwyn hê. 0
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. E--w-l g-a-g -n bot----------n-- --. E_ w__ g____ ’_ b_____ s________ h__ E- w-l g-a-g ’- b-t-e- s-a-p-n-e h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n bottel sjampanje hê. 0
શું તમને માછલી ગમે છે? H---j- -an v--? H__ j_ v__ v___ H-u j- v-n v-s- --------------- Hou jy van vis? 0
શું તમને બીફ ગમે છે? H-u-jy--a- b-e-vl--s? H__ j_ v__ b_________ H-u j- v-n b-e-v-e-s- --------------------- Hou jy van beesvleis? 0
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? H-- -y-v-n -ar-vle--? H__ j_ v__ v_________ H-u j- v-n v-r-v-e-s- --------------------- Hou jy van varkvleis? 0
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. Ek wil -raag--ets ---d-r v-eis-hê. E_ w__ g____ i___ s_____ v____ h__ E- w-l g-a-g i-t- s-n-e- v-e-s h-. ---------------------------------- Ek wil graag iets sonder vleis hê. 0
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. Ek-w-l g---g-’---ro--t--or--hê. E_ w__ g____ ’_ g__________ h__ E- w-l g-a-g ’- g-o-n-e-o-d h-. ------------------------------- Ek wil graag ’n groentebord hê. 0
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. E- wi--g-aa- i-t- hê wat--ie ---- -aan--at-n--. E_ w__ g____ i___ h_ w__ n__ l___ g___ v__ n___ E- w-l g-a-g i-t- h- w-t n-e l-n- g-a- v-t n-e- ----------------------------------------------- Ek wil graag iets hê wat nie lank gaan vat nie. 0
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? S-ek --r-- d-arb-? S___ u r__ d______ S-e- u r-s d-a-b-? ------------------ Soek u rys daarby? 0
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? So-- ---a----------? S___ u p____ d______ S-e- u p-s-a d-a-b-? -------------------- Soek u pasta daarby? 0
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? So-- u aa-t--p-l- -aar--? S___ u a_________ d______ S-e- u a-r-a-p-l- d-a-b-? ------------------------- Soek u aartappels daarby? 0
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. Di- s-a-k----g. D__ s____ s____ D-t s-a-k s-e-. --------------- Dit smaak sleg. 0
ખોરાક ઠંડુ છે. Die-kos ---koud. D__ k__ i_ k____ D-e k-s i- k-u-. ---------------- Die kos is koud. 0
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. E--h-- di----- b----- ni-. E_ h__ d__ n__ b_____ n___ E- h-t d-t n-e b-s-e- n-e- -------------------------- Ek het dit nie bestel nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -