શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   af Verlede tyd 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [twee en tagtig]

Verlede tyd 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? M-es-jy ----mb-lan- bel? M___ j_ ’_ a_______ b___ M-e- j- ’- a-b-l-n- b-l- ------------------------ Moes jy ’n ambulans bel? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? M-es-jy --e--o-te--b-l? M___ j_ d__ d_____ b___ M-e- j- d-e d-k-e- b-l- ----------------------- Moes jy die dokter bel? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? M--- jy d-e-po--s-e b--? M___ j_ d__ p______ b___ M-e- j- d-e p-l-s-e b-l- ------------------------ Moes jy die polisie bel? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. He- u -i---el--o-n-o-m-r?--k --- -it ne-n-u nog --had. H__ u d__ t______________ E_ h__ d__ n_____ n__ g_____ H-t u d-e t-l-f-o-n-m-e-? E- h-t d-t n-t-o- n-g g-h-d- ------------------------------------------------------ Het u die telefoonnommer? Ek het dit netnou nog gehad. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. He--u -i--a-res- -- -et --- -e-----n---g-had. H__ u d__ a_____ E_ h__ d__ n_____ n__ g_____ H-t u d-e a-r-s- E- h-t d-t n-t-o- n-g g-h-d- --------------------------------------------- Het u die adres? Ek het dit netnou nog gehad. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. He- u-d-e-st-d---ar---E--h-t--i- -e-n----o--ge-ad. H__ u d__ s__________ E_ h__ d__ n_____ n__ g_____ H-t u d-e s-a-s-a-r-? E- h-t d-t n-t-o- n-g g-h-d- -------------------------------------------------- Het u die stadskaart? Ek het dit netnou nog gehad. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. H-t--y -et-d--gek-m? H----n -ie be------o----e. H__ h_ b_____ g_____ H_ k__ n__ b_____ k__ n___ H-t h- b-t-d- g-k-m- H- k-n n-e b-t-d- k-m n-e- ----------------------------------------------- Het hy betyds gekom? Hy kon nie betyds kom nie. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. H-t h- ------g------d---y-ko- n----ie-weg---nd-ni-. H__ h_ d__ w__ g______ H_ k__ n__ d__ w__ v___ n___ H-t h- d-e w-g g-v-n-? H- k-n n-e d-e w-g v-n- n-e- --------------------------------------------------- Het hy die weg gevind? Hy kon nie die weg vind nie. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. He- ----o---erstaan---- ko--m---ie ver-t-an ---. H__ h_ j__ v________ H_ k__ m_ n__ v_______ n___ H-t h- j-u v-r-t-a-? H- k-n m- n-e v-r-t-a- n-e- ------------------------------------------------ Het hy jou verstaan? Hy kon my nie verstaan nie. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? W-a-om -o--jy-ni---et-d--k-- n-e? W_____ k__ j_ n__ b_____ k__ n___ W-a-o- k-n j- n-e b-t-d- k-m n-e- --------------------------------- Waarom kon jy nie betyds kom nie? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? Waar-m---n-j- n-e d-- -----i-d---e? W_____ k__ j_ n__ d__ w__ v___ n___ W-a-o- k-n j- n-e d-e w-g v-n- n-e- ----------------------------------- Waarom kon jy nie die weg vind nie? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? Waaro--k---j----m -ie -e-st-a---i-? W_____ k__ j_ h__ n__ v_______ n___ W-a-o- k-n j- h-m n-e v-r-t-a- n-e- ----------------------------------- Waarom kon jy hom nie verstaan nie? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. E---o- --e be-y-s--e-- -----o--a---a-r nie-’--b-s -a---ie. E_ k__ n__ b_____ w___ n___ o____ d___ n__ ’_ b__ w__ n___ E- k-n n-e b-t-d- w-e- n-e- o-d-t d-a- n-e ’- b-s w-s n-e- ---------------------------------------------------------- Ek kon nie betyds wees nie, omdat daar nie ’n bus was nie. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. E------n-e-di- w---v-nd----,--m--- -- ni- ’- -a----ge--- ------e. E_ k__ n__ d__ w__ v___ n___ o____ e_ n__ ’_ k____ g____ h__ n___ E- k-n n-e d-e w-g v-n- n-e- o-d-t e- n-e ’- k-a-t g-h-d h-t n-e- ----------------------------------------------------------------- Ek kon nie die weg vind nie, omdat ek nie ’n kaart gehad het nie. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. E--kon-ho--n---v-rst--n---e -md-- d-e m-si-k-s-------w--. E_ k__ h__ n__ v_______ n__ o____ d__ m_____ s_ h___ w___ E- k-n h-m n-e v-r-t-a- n-e o-d-t d-e m-s-e- s- h-r- w-s- --------------------------------------------------------- Ek kon hom nie verstaan nie omdat die musiek so hard was. 0
મારે કેબ લેવી પડી. E--mo-s ’--t----neem. E_ m___ ’_ t___ n____ E- m-e- ’- t-x- n-e-. --------------------- Ek moes ’n taxi neem. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. Ek m--s ----t-ds----t k---. E_ m___ ’_ s_________ k____ E- m-e- ’- s-a-s-a-r- k-o-. --------------------------- Ek moes ’n stadskaart koop. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. E- --e-------adi- ------e-. E_ m___ d__ r____ a________ E- m-e- d-e r-d-o a-s-a-e-. --------------------------- Ek moes die radio afskakel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -