શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   af Verlede tyd 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
લખો s-r-f s____ s-r-f ----- skryf 0
તેણે એક પત્ર લખ્યો. Hy -e- -- --ief g-s--y-. H_ h__ ’_ b____ g_______ H- h-t ’- b-i-f g-s-r-f- ------------------------ Hy het ’n brief geskryf. 0
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. E--sy het--n k--rt-----eskr-f. E_ s_ h__ ’_ k_______ g_______ E- s- h-t ’- k-a-t-i- g-s-r-f- ------------------------------ En sy het ’n kaartjie geskryf. 0
વાંચવું le-s l___ l-e- ---- lees 0
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. Hy het ’----d-krif -el--s. H_ h__ ’_ t_______ g______ H- h-t ’- t-d-k-i- g-l-e-. -------------------------- Hy het ’n tydskrif gelees. 0
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. E- -- h---’----ek -e-ees. E_ s_ h__ ’_ b___ g______ E- s- h-t ’- b-e- g-l-e-. ------------------------- En sy het ’n boek gelees. 0
લેવું n-e- --v-t n___ / v__ n-e- / v-t ---------- neem / vat 0
તેણે સિગારેટ લીધી. H---e- ’- s-gar-- g-n---. H_ h__ ’_ s______ g______ H- h-t ’- s-g-r-t g-n-e-. ------------------------- Hy het ’n sigaret geneem. 0
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. Sy -et ’n-st-- s-o-ol--- --n-e-. S_ h__ ’_ s___ s________ g______ S- h-t ’- s-u- s-o-o-a-e g-n-e-. -------------------------------- Sy het ’n stuk sjokolade geneem. 0
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. Hy-wa- --tr-u--maar-----as-g-----. H_ w__ o______ m___ s_ w__ g______ H- w-s o-t-o-, m-a- s- w-s g-t-o-. ---------------------------------- Hy was ontrou, maar sy was getrou. 0
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. Hy--as l-i- --ar -y---s-f-uk-. H_ w__ l___ m___ s_ w__ f_____ H- w-s l-i- m-a- s- w-s f-u-s- ------------------------------ Hy was lui, maar sy was fluks. 0
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. Hy --s--rm-----r sy -as -yk. H_ w__ a___ m___ s_ w__ r___ H- w-s a-m- m-a- s- w-s r-k- ---------------------------- Hy was arm, maar sy was ryk. 0
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. Hy h-t -ee--geld n-----et --ul-. H_ h__ g___ g___ n___ n__ s_____ H- h-t g-e- g-l- n-e- n-t s-u-d- -------------------------------- Hy het geen geld nie, net skuld. 0
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. Hy h-- --en-g-l-k--ie- n------gt---el--. H_ h__ g___ g____ n___ n__ s_____ g_____ H- h-t g-e- g-l-k n-e- n-t s-e-t- g-l-k- ---------------------------------------- Hy het geen geluk nie, net slegte geluk. 0
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. H- -et -ee- s-ks---n--- net --r-g--ae. H_ h__ g___ s_____ n___ n__ t_________ H- h-t g-e- s-k-e- n-e- n-t t-r-g-l-e- -------------------------------------- Hy het geen sukses nie, net terugslae. 0
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. H- --- --e--ev-------e, -aa- o-t--re--. H_ w__ n__ t______ n___ m___ o_________ H- w-s n-e t-v-e-e n-e- m-a- o-t-v-e-e- --------------------------------------- Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede. 0
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. H- w----ie-ge--kk-g nie, m-----ng------g. H_ w__ n__ g_______ n___ m___ o__________ H- w-s n-e g-l-k-i- n-e- m-a- o-g-l-k-i-. ----------------------------------------- Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig. 0
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. Hy--as-n-- -ang---am n-e- m--r----a-gen-a-. H_ w__ n__ a________ n___ m___ o___________ H- w-s n-e a-n-e-a-m n-e- m-a- o-a-n-e-a-m- ------------------------------------------- Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -