શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   af In die stad

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [vyf en twintig]

In die stad

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. E----l--a --e s-a--e toe --an. E_ w__ n_ d__ s_____ t__ g____ E- w-l n- d-e s-a-i- t-e g-a-. ------------------------------ Ek wil na die stasie toe gaan. 0
મારે એરપોર્ટ જવું છે. E---il------- lu--a-- -oe g---. E_ w__ n_ d__ l______ t__ g____ E- w-l n- d-e l-g-a-e t-e g-a-. ------------------------------- Ek wil na die lughawe toe gaan. 0
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. E- wi--na -ie-m-dd-s-ad t-e--a--. E_ w__ n_ d__ m________ t__ g____ E- w-l n- d-e m-d-e-t-d t-e g-a-. --------------------------------- Ek wil na die middestad toe gaan. 0
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? H-e-ko- e- -- --- ------? H__ k__ e_ b_ d__ s______ H-e k-m e- b- d-e s-a-i-? ------------------------- Hoe kom ek by die stasie? 0
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? H-- kom-ek-b- -i-----ha--? H__ k__ e_ b_ d__ l_______ H-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- -------------------------- Hoe kom ek by die lughawe? 0
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Hoe-k-m e--b--die mi--e-ta-? H__ k__ e_ b_ d__ m_________ H-e k-m e- b- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------- Hoe kom ek by die middestad? 0
મને ટેક્સીની જરૂર છે. Ek--o-k--n--a-i. E_ s___ ’_ t____ E- s-e- ’- t-x-. ---------------- Ek soek ’n taxi. 0
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. E- so-k--- --a---aa-t. E_ s___ ’_ s__________ E- s-e- ’- s-a-s-a-r-. ---------------------- Ek soek ’n stadskaart. 0
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે E--------- h-te-. E_ s___ ’_ h_____ E- s-e- ’- h-t-l- ----------------- Ek soek ’n hotel. 0
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. E- wi---r-ag ’---o-or--u-r. E_ w__ g____ ’_ m____ h____ E- w-l g-a-g ’- m-t-r h-u-. --------------------------- Ek wil graag ’n motor huur. 0
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. H--r--s-m- k--d--tka-r-. H___ i_ m_ k____________ H-e- i- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Hier is my kredietkaart. 0
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Hier--s-my -y-----. H___ i_ m_ r_______ H-e- i- m- r-b-w-s- ------------------- Hier is my rybewys. 0
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Wat----da-r-te sien-in -ie s-a-? W__ i_ d___ t_ s___ i_ d__ s____ W-t i- d-a- t- s-e- i- d-e s-a-? -------------------------------- Wat is daar te sien in die stad? 0
જૂના શહેરમાં જાઓ. G-an -- d-- o- -t-d. G___ n_ d__ o_ s____ G-a- n- d-e o- s-a-. -------------------- Gaan na die ou stad. 0
શહેરની મુલાકાત લો. G-an-op-’--s--d-t-er. G___ o_ ’_ s_________ G-a- o- ’- s-a-s-o-r- --------------------- Gaan op ’n stadstoer. 0
પોર્ટ પર જાઓ. Gaan--a-d-e-h-we. G___ n_ d__ h____ G-a- n- d-e h-w-. ----------------- Gaan na die hawe. 0
બંદર પ્રવાસ લો. Gaa--op ’---a--toer. G___ o_ ’_ h________ G-a- o- ’- h-w-t-e-. -------------------- Gaan op ’n hawetoer. 0
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Wa-te- -n----be-ienswa--di----e--- --ar----? W_____ a____ b_________________ i_ d___ n___ W-t-e- a-d-r b-s-e-s-a-r-i-h-d- i- d-a- n-g- -------------------------------------------- Watter ander besienswaardighede is daar nog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -