શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu એરપોર્ટ પર   »   af By die lughawe

35 [પાંત્રીસ]

એરપોર્ટ પર

એરપોર્ટ પર

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. E- ----g-aa--’n-v--- -- -----e b---r---. E_ w__ g____ ’_ v___ n_ A_____ b________ E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? Is-d-t-’- --r--t--vlug? I_ d__ ’_ d______ v____ I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. B- -- ven-t--- nie-r-ok-----eblie-. B_ ’_ v_______ n________ a_________ B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. Ek-w-l gra----y--e---ekin- b---s---. E_ w__ g____ m_ b_________ b________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. E--w-l --aag -y-b-s--e------ans--l-er. E_ w__ g____ m_ b_________ k__________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. Ek ----gr--g m--b-spreki-g-v----de-. E_ w__ g____ m_ b_________ v________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? W-nne-r-is --e vo-g--de -l-- ---Rome? W______ i_ d__ v_______ v___ n_ R____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
બે જગ્યા બાકી છે? I--d--r-n------e---tple-k- ---k-----r? I_ d___ n__ t___ s________ b__________ I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. N-e,-on---e- -o--net een--itp--- b-s-i--a--. N___ o__ h__ n__ n__ e__ s______ b__________ N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ W--n--- l--d----? W______ l___ o___ W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ Wan-e-r--- -n---aa-? W______ i_ o__ d____ W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? W-n-eer-is --ar --------a -ie-mi---s--d? W______ i_ d___ ’_ b__ n_ d__ m_________ W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
શું તે તમારી સુટકેસ છે? Is-----u---ffer-/-ta-? I_ d__ u k_____ / t___ I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
શું આ તમારી બેગ છે? I---i- u----? I_ d__ u s___ I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
શું તે તમારો સામાન છે? I- -i- --ba--s-e? I_ d__ u b_______ I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? H-e-e-l b-ga-i- -----k----mne--? H______ b______ m__ e_ s________ H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
વીસ પાઉન્ડ. Twi-t-g--il--. T______ k_____ T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
શું, માત્ર વીસ કિલો? Wa-?-N-t--wi-tig--il--? W___ N__ t______ k_____ W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -