સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
Г-----и-а--е-------е--е ----ы?
Г__ б________ о________ п_____
Г-е б-и-а-ш-е о-д-л-н-е п-ч-ы-
------------------------------
Где ближайшее отделение почты?
0
G-- bliz--y--e-e--td--e---e -o-h--?
G__ b___________ o_________ p______
G-e b-i-h-y-h-y- o-d-l-n-y- p-c-t-?
-----------------------------------
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
Где ближайшее отделение почты?
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
До бл-жа--его---ч-а--- дал-к-?
Д_ б_________ п_______ д______
Д- б-и-а-ш-г- п-ч-а-т- д-л-к-?
------------------------------
До ближайшего почтамта далеко?
0
D--b-izha------ -o-hta-ta-d----o?
D_ b___________ p________ d______
D- b-i-h-y-h-g- p-c-t-m-a d-l-k-?
---------------------------------
Do blizhayshego pochtamta daleko?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
До ближайшего почтамта далеко?
Do blizhayshego pochtamta daleko?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
Где--лиж-й-и- п-чт-вы---щи-?
Г__ б________ п_______ я____
Г-е б-и-а-ш-й п-ч-о-ы- я-и-?
----------------------------
Где ближайший почтовый ящик?
0
G-- --i-h-y---y-------vyy-yas-chik?
G__ b__________ p________ y________
G-e b-i-h-y-h-y p-c-t-v-y y-s-c-i-?
-----------------------------------
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
Где ближайший почтовый ящик?
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
М-е ну-н--не-к-л-к- по--ов-х-ма--к.
М__ н____ н________ п_______ м_____
М-е н-ж-о н-с-о-ь-о п-ч-о-ы- м-р-к-
-----------------------------------
Мне нужно несколько почтовых марок.
0
M-e-nuz--- n-------o p-cht-v--h ma---.
M__ n_____ n________ p_________ m_____
M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
Мне нужно несколько почтовых марок.
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
Для--тк--тки - дл- пи---а.
Д__ о_______ и д__ п______
Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-.
--------------------------
Для открытки и для письма.
0
Dlya---kr-tki i-d-y--p-sʹ--.
D___ o_______ i d___ p______
D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.
----------------------------
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
Для открытки и для письма.
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
С-о--ко с-о-т-п---о--- --ор-в--м--и-у?
С______ с____ п_______ с___ в А_______
С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у-
--------------------------------------
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
0
S-o--ko s--it-p--h-------b-r - Am-ri--?
S______ s____ p________ s___ v A_______
S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u-
---------------------------------------
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
Скол--о в--и- -осыл-а?
С______ в____ п_______
С-о-ь-о в-с-т п-с-л-а-
----------------------
Сколько весит посылка?
0
S---ʹk--ves----o-y-k-?
S______ v____ p_______
S-o-ʹ-o v-s-t p-s-l-a-
----------------------
Skolʹko vesit posylka?
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
Сколько весит посылка?
Skolʹko vesit posylka?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
Мо-но по--ат--э-------п----й?
М____ п______ э__ а__________
М-ж-о п-с-а-ь э-о а-и-п-ч-о-?
-----------------------------
Можно послать это авиапочтой?
0
Mo---- --s-atʹ -t----iapo-h---?
M_____ p______ e__ a___________
M-z-n- p-s-a-ʹ e-o a-i-p-c-t-y-
-------------------------------
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
Можно послать это авиапочтой?
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
К-г-а э-о д-йдёт?
К____ э__ д______
К-г-а э-о д-й-ё-?
-----------------
Когда это дойдёт?
0
K--d- -to do---t?
K____ e__ d______
K-g-a e-o d-y-ë-?
-----------------
Kogda eto doydët?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
Когда это дойдёт?
Kogda eto doydët?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Откуда-я--огу поз-он---?
О_____ я м___ п_________
О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь-
------------------------
Откуда я могу позвонить?
0
O--u-a--- m-g--po--o--t-?
O_____ y_ m___ p_________
O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ-
-------------------------
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Откуда я могу позвонить?
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
Где -ли-----я ----ф--н---б----?
Г__ б________ т_________ б_____
Г-е б-и-а-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------
Где ближайшая телефонная будка?
0
Gde---i-hay--a---t--e----a-a -u---?
G__ b___________ t__________ b_____
G-e b-i-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
-----------------------------------
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
Где ближайшая телефонная будка?
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
У Ва----т--т-ле--------а--о---?
У В__ е___ т_________ к________
У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-?
-------------------------------
У Вас есть телефонные карточки?
0
U-Va---es-ʹ--e---onn--e------c-ki?
U V__ y____ t__________ k_________
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-y-e k-r-o-h-i-
----------------------------------
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
У Вас есть телефонные карточки?
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
У ----ест- ---е-о---- -нига?
У В__ е___ т_________ к_____
У В-с е-т- т-л-ф-н-а- к-и-а-
----------------------------
У Вас есть телефонная книга?
0
U-Va--y-----t----on-aya---i--?
U V__ y____ t__________ k_____
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-a-a k-i-a-
------------------------------
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
У Вас есть телефонная книга?
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
Вы--н-ет- ко---в-т-ии?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-и-
----------------------
Вы знаете код Австрии?
0
Vy-------e-ko--Av-tri-?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-
-----------------------
Vy znayete kod Avstrii?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
Вы знаете код Австрии?
Vy znayete kod Avstrii?
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
С--унду, я -о--отрю.
С_______ я п________
С-к-н-у- я п-с-о-р-.
--------------------
Секунду, я посмотрю.
0
Se--ndu- y- p-s-ot-yu.
S_______ y_ p_________
S-k-n-u- y- p-s-o-r-u-
----------------------
Sekundu, ya posmotryu.
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
Секунду, я посмотрю.
Sekundu, ya posmotryu.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
Лин-я -се---ем---а----.
Л____ в__ в____ з______
Л-н-я в-е в-е-я з-н-т-.
-----------------------
Линия все время занята.
0
Lini-- -se --e-ya -anyata.
L_____ v__ v_____ z_______
L-n-y- v-e v-e-y- z-n-a-a-
--------------------------
Liniya vse vremya zanyata.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
Линия все время занята.
Liniya vse vremya zanyata.
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
К--о--н-м------наб-а-и?
К____ н____ В_ н_______
К-к-й н-м-р В- н-б-а-и-
-----------------------
Какой номер Вы набрали?
0
K-ko- -o-e--V--n-b--l-?
K____ n____ V_ n_______
K-k-y n-m-r V- n-b-a-i-
-----------------------
Kakoy nomer Vy nabrali?
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
Какой номер Вы набрали?
Kakoy nomer Vy nabrali?
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
С-ач-л--Вы д-л--ы-набрат------!
С______ В_ д_____ н______ н____
С-а-а-а В- д-л-н- н-б-а-ь н-л-!
-------------------------------
Сначала Вы должны набрать ноль!
0
Sn-ch-la----d-lzh-y n-b---------!
S_______ V_ d______ n______ n____
S-a-h-l- V- d-l-h-y n-b-a-ʹ n-l-!
---------------------------------
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
Сначала Вы должны набрать ноль!
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!