| સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? |
ज--चे-ट---घ--कुठे आ-े?
ज___ ट____ कु_ आ__
ज-ळ-े ट-ा-घ- क-ठ- आ-े-
----------------------
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
0
ja-aḷa-- -apā-a---r- --ṭh--āh-?
j_______ ṭ__________ k____ ā___
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
|
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
|
| શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? |
टपाल-र इथू-------ह- --?
ट____ इ__ दू_ आ_ का_
ट-ा-घ- इ-ू- द-र आ-े क-?
-----------------------
टपालघर इथून दूर आहे का?
0
Ṭa-āl-ghar- ----na---ra āhē---?
Ṭ__________ i_____ d___ ā__ k__
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
|
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
टपालघर इथून दूर आहे का?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
|
| સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? |
ज-ळ-ी ट----ेटी--ु-- -हे?
ज___ ट____ कु_ आ__
ज-ळ-ी ट-ा-प-ट- क-ठ- आ-े-
------------------------
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
0
Ja---acī ṭ--ālap--- ------āhē?
J_______ ṭ_________ k____ ā___
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
|
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
|
| મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. |
म-ा -ाही-ट---त-क-टे -ा----त.
म_ का_ ट_____ पा____
म-ा क-ह- ट-ा-त-क-ट- प-ह-ज-त-
----------------------------
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
0
M-l---ā---ṭ-pā--t-kī-- pāh-jē--.
M___ k___ ṭ___________ p________
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
|
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
|
| કાર્ડ અને પત્ર માટે. |
क--्ड --- -त--ा-ा-ी.
का__ आ_ प_____
क-र-ड आ-ि प-्-ा-ा-ी-
--------------------
कार्ड आणि पत्रासाठी.
0
Kā--a āṇ----tr-s-ṭhī.
K____ ā__ p__________
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
|
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
|
| અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? |
अमे---ेस-ठी -प----ु-्क क-त----े?
अ_____ ट__ शु__ कि_ आ__
अ-े-ि-े-ा-ी ट-ा- श-ल-क क-त- आ-े-
--------------------------------
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
0
Am-r-kēs--hī --pāla śulk- ki-- āh-?
A___________ ṭ_____ ś____ k___ ā___
A-ē-i-ē-ā-h- ṭ-p-l- ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------------------
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
|
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
|
| પેકેજ કેટલું ભારે છે? |
स-म---चे--जन-कित- -हे?
सा___ व__ कि_ आ__
स-म-न-च- व-न क-त- आ-े-
----------------------
सामानाचे वजन किती आहे?
0
S-mānāc---aj----kitī ---?
S_______ v_____ k___ ā___
S-m-n-c- v-j-n- k-t- ā-ē-
-------------------------
Sāmānācē vajana kitī āhē?
|
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
सामानाचे वजन किती आहे?
Sāmānācē vajana kitī āhē?
|
| શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? |
मी--- ह-ा- ट-ा-ा-े प--वू-शकत----शक---क-?
मी ते ह__ ट___ पा__ श__ / श__ का_
म- त- ह-ा- ट-ा-ा-े प-ठ-ू श-त- / श-त- क-?
----------------------------------------
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
0
M--tē-ha-ā'- ṭa-ā-ā-ē p-ṭh-vū ------/-ś---t- kā?
M_ t_ h_____ ṭ_______ p______ ś______ ś_____ k__
M- t- h-v-'- ṭ-p-l-n- p-ṭ-a-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
|
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
|
| પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? |
तिथे----ो-ण--ास----क----व-ळ ल---ल?
ति_ पो______ कि_ वे_ ला___
त-थ- प-ह-च-्-ा-ा-ी क-त- व-ळ ल-ग-ल-
----------------------------------
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
0
T-thē---hō-aṇy-sāṭ-ī kit--v--- l-g-l-?
T____ p_____________ k___ v___ l______
T-t-ē p-h-c-ṇ-ā-ā-h- k-t- v-ḷ- l-g-l-?
--------------------------------------
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
|
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
|
| હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? |
मी-कुठ-न फोन-कर- शक-ो?-/ श---?
मी कु__ फो_ क_ श___ / श___
म- क-ठ-न फ-न क-ू श-त-? / श-त-?
------------------------------
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
0
M- ku-hūn- -h-n--k--ū---katō?-/ -aka--?
M_ k______ p____ k___ ś______ / Ś______
M- k-ṭ-ū-a p-ō-a k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
|
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
|
| આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? |
ज-ळच--ट---फ-- ब---क--े-आह-?
ज___ टे___ बू_ कु_ आ__
ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
---------------------------
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
Ja---ac- ṭēl--h-na bū--a-ku-hē --ē?
J_______ ṭ________ b____ k____ ā___
J-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
| શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? |
आ-ल-याक-े टेल--ो---ा--ड--हे---?
आ_____ टे___ का__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न क-र-ड आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
0
Ā--ly--a-ē--ēl-ph-na -ā--a-āhē -ā?
Ā_________ ṭ________ k____ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-r-a ā-ē k-?
----------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
|
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
|
| શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? |
आ-ल-------टेलि-ो---ा--ेक्--ी आहे--ा?
आ_____ टे___ डा_____ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
0
Āp-ly-k----ṭ-li-hō-- --y----ṭ-rī -h--k-?
Ā_________ ṭ________ ḍ__________ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a ḍ-y-r-k-a-ī ā-ē k-?
----------------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
|
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
|
| શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? |
आपल----ा-ऑस्ट्र-या-ा --र--श-स--ेत-क्-मां- म-ह-त-आ-- --?
आ____ ऑ_____ प्___ सं__ क्___ मा__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ऑ-्-्-ि-ा-ा प-र-े- स-क-त क-र-ा-क म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------------------
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
0
Ā-al-----ŏ---iy-c- ---dē-- sa-k----k-a-ā--a-māhit--āhē---?
Ā_______ ŏ________ p______ s______ k_______ m_____ ā__ k__
Ā-a-y-l- ŏ-ṭ-i-ā-ā p-a-ē-a s-ṅ-ē-a k-a-ā-k- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------------------------------------
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
|
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
|
| માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. |
एक-म-निट -ा--ा,-मी बघत-. - --ते.
ए_ मि__ थां__ मी ब___ / ब___
ए- म-न-ट थ-ं-ा- म- ब-त-. / ब-त-.
--------------------------------
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
0
Ē-a -----a t-ā-b-,-m- -aghat---- Ba----ē.
Ē__ m_____ t______ m_ b_______ / B_______
Ē-a m-n-ṭ- t-ā-b-, m- b-g-a-ō- / B-g-a-ē-
-----------------------------------------
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
|
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
|
| લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. |
लाईन नेह-- व्---त---ते.
ला__ ने__ व्___ अ___
ल-ई- न-ह-ी व-य-्- अ-त-.
-----------------------
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
0
Lā'--a-----m---ya--a a-atē.
L_____ n_____ v_____ a_____
L-'-n- n-h-m- v-a-t- a-a-ē-
---------------------------
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
|
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
|
| તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? |
आप- -ोण-----र---- ल--ला-आ-े?
आ__ को__ क्___ ला__ आ__
आ-ण क-ण-ा क-र-ा-क ल-व-ा आ-े-
----------------------------
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
0
Āp--------t-----m--ka-lāva-ā ā-ē?
Ā____ k_____ k_______ l_____ ā___
Ā-a-a k-ṇ-t- k-a-ā-k- l-v-l- ā-ē-
---------------------------------
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
|
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
|
| તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! |
आप- अग-दर-श---य ---ल- -ा-िज-.
आ__ अ___ शू__ ला__ पा___
आ-ण अ-ो-र श-न-य ल-व-ा प-ह-ज-.
-----------------------------
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
0
Ā---a a--dara ś-n'-a--ā-a-ā pā--j-.
Ā____ a______ ś_____ l_____ p______
Ā-a-a a-ō-a-a ś-n-y- l-v-l- p-h-j-.
-----------------------------------
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
|
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
|