સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
Дз---н-х-д-іц-----і-эйш----------нн--п-шты?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
D-e --akh------t-- -lіz---s-ae-a-dzya--n------hty?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
Ц--д--ё-- -а-б-і---ш--а--д-зя--нн--п-ш-ы?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
Tsі--a---a d---lі-h---h--- --d---le--y- p--h-y?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
Д-е-з--х-д--ц---бл-ж--шая ---то-а--с-рыня?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dz- ---k-o--іts-sa-b-----y-h-y- --s---v--a-sk-yn--?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
Мне п--р----я-не--л------шт--ы--мара-.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Mne-p-t--b-yy---ek-l-kі -as--o-y-h -a--k.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
Дл- п-шт--к- і лі-та.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dlya-pas--ouk--і l-sta.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
Ко-ь-----ш--- --расылк- ў---е-ыку?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Ko-’k- -ashtu- p-r--ylk--u A-e-y-u?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
К-ль-- ---ы-ь --сы-к-?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Kol’kі --z--------s-lka?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
Ц- -а-у - ад---ві-- -е-а---п-ш--й?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
T-- magu--a a--r--і--- yay- -v--ap-s-t-y?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
Як--оў-- яна--удзе--с-і?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Y-k-do-ga y--a---dze і--sі?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Дз--я м--- --тэл-ф-на--ць?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D-- -- ma----ate-e-a---a--’?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
Д----н----зі--- -л-ж--ш---т-л--он-а---у--а?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
Dz---nak-odz-ts------і--eys---- --l--o-na----u---?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
У---с -------л-фо---- к-рт--?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U-V-- yo-ts’ -e---on-yya --rtk-?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
У --с ё----тэ---он-- ----дн-к?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U---s--o-t-’--elef--n- da-e---k?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
Ці---да-це-Вы -о--Аў-----?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Ts---e-aetse-V--k-d Aus--yі?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
Хв-лінк-, - п---ядж-.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
Kh--lіnk-,-ya-pagly-dzh-.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
Лі-ія--вес---ас-за-я-ая.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lі---a--ve----h-s ---y--ay-.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
Як--н--ар Вы на-ра--?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Ya-і -umar--y--abr-lі?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
Т-эб- спа-ат-у -аб--ць--уль!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
T-eba-s--ch-tku-nabrats’ -u-’!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!