શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   tr Trende

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [otuz dört]

Trende

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Turkish રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? B- B-rl---e-g------r---m-? B_ B_______ g____ t___ m__ B- B-r-i-’- g-d-n t-e- m-? -------------------------- Bu Berlin’e giden tren mi? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Tr-- ---za-a--k-l-ı---? T___ n_ z____ k________ T-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ----------------------- Tren ne zaman kalkıyor? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? T--n----li--e n- --m-n----ıy-r? T___ B_______ n_ z____ v_______ T-e- B-r-i-’- n- z-m-n v-r-y-r- ------------------------------- Tren Berlin’e ne zaman varıyor? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Öz-r-d-l---m, g-ç---li---iyim? Ö___ d_______ g________ m_____ Ö-ü- d-l-r-m- g-ç-b-l-r m-y-m- ------------------------------ Özür dilerim, geçebilir miyim? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. Z---ede-s---b--a---b-ni---e--m. Z__________ b_____ b____ y_____ Z-n-e-e-s-m b-r-s- b-n-m y-r-m- ------------------------------- Zannedersem burası benim yerim. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. Z---e-------ben-----ri--- o--r-y-r-unu-. Z__________ b____ y______ o_____________ Z-n-e-e-s-m b-n-m y-r-m-e o-u-u-o-s-n-z- ---------------------------------------- Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? Y---klı-vagon-n-r--? Y______ v____ n_____ Y-t-k-ı v-g-n n-r-e- -------------------- Yataklı vagon nerde? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. Ya--klı v--o--tre-in-sonu--a. Y______ v____ t_____ s_______ Y-t-k-ı v-g-n t-e-i- s-n-n-a- ----------------------------- Yataklı vagon trenin sonunda. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. V- y-m-----g-n- ne-e--? –-B--ta. V_ y____ v_____ n______ – B_____ V- y-m-k v-g-n- n-r-d-? – B-ş-a- -------------------------------- Ve yemek vagonu nerede? – Başta. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Aşağ-d- ---a--l-- -i--m? A______ y________ m_____ A-a-ı-a y-t-b-l-r m-y-m- ------------------------ Aşağıda yatabilir miyim? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? Or--da ya---i----mi-im? O_____ y________ m_____ O-t-d- y-t-b-l-r m-y-m- ----------------------- Ortada yatabilir miyim? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Y--arıda-y--abi------yim? Y_______ y________ m_____ Y-k-r-d- y-t-b-l-r m-y-m- ------------------------- Yukarıda yatabilir miyim? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Ne--a--n-s-nırd- ola---ız? N_ z____ s______ o________ N- z-m-n s-n-r-a o-a-a-ı-? -------------------------- Ne zaman sınırda olacağız? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Be----’e---d----- k---r--ürü---? B_______ g____ n_ k____ s_______ B-r-i-’- g-d-ş n- k-d-r s-r-y-r- -------------------------------- Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Tr---n--ö--r- va--mı? T_____ r_____ v__ m__ T-e-i- r-t-r- v-r m-? --------------------- Trenin rötarı var mı? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Ok----ak -i- ---in-- var --? O_______ b__ ş______ v__ m__ O-u-a-a- b-r ş-y-n-z v-r m-? ---------------------------- Okuyacak bir şeyiniz var mı? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? B-rad- ---ec----- iç--ek b-- ş-y-e--b--u-u----m-? B_____ y______ v_ i_____ b__ ş_____ b________ m__ B-r-d- y-y-c-k v- i-e-e- b-r ş-y-e- b-l-n-y-r m-? ------------------------------------------------- Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? B--i--a-t------d----an---ı--mısınız-l-t--n? B___ s___ 7___ d_ u________ m______ l______ B-n- s-a- 7-0- d- u-a-d-r-r m-s-n-z l-t-e-? ------------------------------------------- Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -