શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   tr Diskoda

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [kırk altı]

Diskoda

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Turkish રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? Bu-ası -oş-mu? B_____ b__ m__ B-r-s- b-ş m-? -------------- Burası boş mu? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Yan--ı-a-ot-r--il-- m--i-? Y_______ o_________ m_____ Y-n-n-z- o-u-a-i-i- m-y-m- -------------------------- Yanınıza oturabilir miyim? 0
સ્વેચ્છાએ. M-m---------. M____________ M-m-u-i-e-l-. ------------- Memnuniyetle. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Mü-iği--a-ı--bu--yors--uz? M_____ n____ b____________ M-z-ğ- n-s-l b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Müziği nasıl buluyorsunuz? 0
જરા વધારે જોરથી. B-ra- -az----ü--l-ü-ü. B____ f____ g_________ B-r-z f-z-a g-r-l-ü-ü- ---------------------- Biraz fazla gürültülü. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. A-a ----str----- --- ---ı-o-. A__ o_______ ç__ i__ ç_______ A-a o-k-s-r- ç-k i-i ç-l-y-r- ----------------------------- Ama orkestra çok iyi çalıyor. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? B----- s---sık gel-- -isiniz? B_____ s__ s__ g____ m_______ B-r-y- s-k s-k g-l-r m-s-n-z- ----------------------------- Buraya sık sık gelir misiniz? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. H-y-r, bu-ilk--e--r. H_____ b_ i__ s_____ H-y-r- b- i-k s-f-r- -------------------- Hayır, bu ilk sefer. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. B------hi- g-----i-. B_____ h__ g________ B-r-y- h-ç g-l-e-i-. -------------------- Buraya hiç gelmedim. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો D-ns-eder------i-? D___ e___ m_______ D-n- e-e- m-s-n-z- ------------------ Dans eder misiniz? 0
કદાચ પાછળથી. B--ki -a-- so--a. B____ d___ s_____ B-l-i d-h- s-n-a- ----------------- Belki daha sonra. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. B-n-iy--d-n------i---u-. B__ i__ d___ e__________ B-n i-i d-n- e-e-i-o-u-. ------------------------ Ben iyi dans edemiyorum. 0
તે એકદમ સરળ છે. B- ço- -asit. B_ ç__ b_____ B- ç-k b-s-t- ------------- Bu çok basit. 0
હુ તને દેખાડીસ. Si-- g----r---m. S___ g__________ S-z- g-s-e-e-i-. ---------------- Size göstereyim. 0
ના, બીજી વાર સારું. Ha--r, e- i--si -a--a b-- -e--r-. H_____ e_ i____ b____ b__ s______ H-y-r- e- i-i-i b-ş-a b-r s-f-r-. --------------------------------- Hayır, en iyisi başka bir sefere. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? B-r-n- m--b-k---o-sunu-? B_____ m_ b_____________ B-r-n- m- b-k-i-o-s-n-z- ------------------------ Birini mi bekliyorsunuz? 0
હા, મારા મિત્રને. E-et, ar--d--ım-. E____ a__________ E-e-, a-k-d-ş-m-. ----------------- Evet, arkadaşımı. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! O---- a-k-d-- -e---o--ya! (er--k i---) O____ a______ g______ y__ (_____ i____ O-d-n a-k-d-n g-l-y-r y-! (-r-e- i-i-) -------------------------------------- Ordan arkadan geliyor ya! (erkek için) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -