| તેણી પાસે એક કૂતરો છે. |
त----ाक-े ए- कु--र----े.
ति____ ए_ कु__ आ__
त-च-य-क-े ए- क-त-र- आ-े-
------------------------
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
0
tic-ā--ḍē--ka k-t-ā ā-ē.
t________ ē__ k____ ā___
t-c-ā-a-ē ē-a k-t-ā ā-ē-
------------------------
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
તેણી પાસે એક કૂતરો છે.
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
| કૂતરો મોટો છે. |
क---र- -ो----ह-.
कु__ मो_ आ__
क-त-र- म-ठ- आ-े-
----------------
कुत्रा मोठा आहे.
0
K---ā-mō-h- ā--.
K____ m____ ā___
K-t-ā m-ṭ-ā ā-ē-
----------------
Kutrā mōṭhā āhē.
|
કૂતરો મોટો છે.
कुत्रा मोठा आहे.
Kutrā mōṭhā āhē.
|
| તેણી પાસે એક મોટો કૂતરો છે. |
त-च्य-कड---क ---ा -ु-्र- -हे.
ति____ ए_ मो_ कु__ आ__
त-च-य-क-े ए- म-ठ- क-त-र- आ-े-
-----------------------------
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
0
T-c-ā---- ēk---ō-h--k-----āhē.
T________ ē__ m____ k____ ā___
T-c-ā-a-ē ē-a m-ṭ-ā k-t-ā ā-ē-
------------------------------
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
તેણી પાસે એક મોટો કૂતરો છે.
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
| તેણી પાસે ઘર છે |
ति-े ए--घ----े.
ति_ ए_ घ_ आ__
त-च- ए- घ- आ-े-
---------------
तिचे एक घर आहे.
0
Tic--ēka -hara---ē.
T___ ē__ g____ ā___
T-c- ē-a g-a-a ā-ē-
-------------------
Ticē ēka ghara āhē.
|
તેણી પાસે ઘર છે
तिचे एक घर आहे.
Ticē ēka ghara āhē.
|
| ઘર નાનું છે. |
घर लह-न-आह-.
घ_ ल__ आ__
घ- ल-ा- आ-े-
------------
घर लहान आहे.
0
G-ara-lah-na----.
G____ l_____ ā___
G-a-a l-h-n- ā-ē-
-----------------
Ghara lahāna āhē.
|
ઘર નાનું છે.
घर लहान आहे.
Ghara lahāna āhē.
|
| તેણીનું એક નાનું ઘર છે. |
त-चे -क ---न घर ---.
ति_ ए_ ल__ घ_ आ__
त-च- ए- ल-ा- घ- आ-े-
--------------------
तिचे एक लहान घर आहे.
0
T-cē-ēka---h-n--ghara ---.
T___ ē__ l_____ g____ ā___
T-c- ē-a l-h-n- g-a-a ā-ē-
--------------------------
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
|
તેણીનું એક નાનું ઘર છે.
तिचे एक लहान घर आहे.
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
|
| તે હોટલમાં રહે છે. |
त- --ट--ा- --ह--.
तो हॉ___ रा___
त- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
-----------------
तो हॉटेलात राहतो.
0
Tō-hŏ-ē-ā---r-hatō.
T_ h_______ r______
T- h-ṭ-l-t- r-h-t-.
-------------------
Tō hŏṭēlāta rāhatō.
|
તે હોટલમાં રહે છે.
तो हॉटेलात राहतो.
Tō hŏṭēlāta rāhatō.
|
| હોટેલ સસ્તી છે. |
हॉट------स्- आहे.
हॉ__ स्___ आ__
ह-ट-ल स-व-्- आ-े-
-----------------
हॉटेल स्वस्त आहे.
0
H------sv-s-a-ā-ē.
H_____ s_____ ā___
H-ṭ-l- s-a-t- ā-ē-
------------------
Hŏṭēla svasta āhē.
|
હોટેલ સસ્તી છે.
हॉटेल स्वस्त आहे.
Hŏṭēla svasta āhē.
|
| તે સસ્તી હોટેલમાં રોકાયો છે. |
त---क----------ॉट-लात-राह-ो.
तो ए_ स्___ हॉ___ रा___
त- ए-ा स-व-्- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
----------------------------
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
0
Tō -kā-sv-s---hŏ-ē--t- ----t-.
T_ ē__ s_____ h_______ r______
T- ē-ā s-a-t- h-ṭ-l-t- r-h-t-.
------------------------------
Tō ēkā svasta hŏṭēlāta rāhatō.
|
તે સસ્તી હોટેલમાં રોકાયો છે.
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
Tō ēkā svasta hŏṭēlāta rāhatō.
|
| તેની પાસે કાર છે. |
त्य---य---े--- -ार आ--.
त्_____ ए_ का_ आ__
त-य-च-य-क-े ए- क-र आ-े-
-----------------------
त्याच्याकडे एक कार आहे.
0
Ty-c-ā-a-ē--ka--ā-a-ā--.
T_________ ē__ k___ ā___
T-ā-y-k-ḍ- ē-a k-r- ā-ē-
------------------------
Tyācyākaḍē ēka kāra āhē.
|
તેની પાસે કાર છે.
त्याच्याकडे एक कार आहे.
Tyācyākaḍē ēka kāra āhē.
|
| કાર મોંઘી છે. |
का- -हाग-आह-.
का_ म__ आ__
क-र म-ा- आ-े-
-------------
कार महाग आहे.
0
K-ra--a---a---ē.
K___ m_____ ā___
K-r- m-h-g- ā-ē-
----------------
Kāra mahāga āhē.
|
કાર મોંઘી છે.
कार महाग आहे.
Kāra mahāga āhē.
|
| તેની પાસે એક મોંઘી કાર છે. |
त-याच्या-----क-म-ाग--ा--आहे.
त्_____ ए_ म__ का_ आ__
त-य-च-य-क-े ए- म-ा- क-र आ-े-
----------------------------
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
0
T-ā-yā-aḍ---ka --h-g- kā-a āh-.
T_________ ē__ m_____ k___ ā___
T-ā-y-k-ḍ- ē-a m-h-g- k-r- ā-ē-
-------------------------------
Tyācyākaḍē ēka mahāga kāra āhē.
|
તેની પાસે એક મોંઘી કાર છે.
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
Tyācyākaḍē ēka mahāga kāra āhē.
|
| તે એક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે. |
त--क-द--री--ाचत----.
तो का___ वा__ आ__
त- क-द-ब-ी व-च- आ-े-
--------------------
तो कादंबरी वाचत आहे.
0
Tō ----m-arī--āca-a---ē.
T_ k________ v_____ ā___
T- k-d-m-a-ī v-c-t- ā-ē-
------------------------
Tō kādambarī vācata āhē.
|
તે એક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
तो कादंबरी वाचत आहे.
Tō kādambarī vācata āhē.
|
| નવલકથા કંટાળાજનક છે. |
क-------कंटा-वाण-----.
का___ कं____ आ__
क-द-ब-ी क-ट-ळ-ा-ी आ-े-
----------------------
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
0
Kā--m--rī----ṭ-----ṇī ā-ē.
K________ k__________ ā___
K-d-m-a-ī k-ṇ-ā-a-ā-ī ā-ē-
--------------------------
Kādambarī kaṇṭāḷavāṇī āhē.
|
નવલકથા કંટાળાજનક છે.
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
Kādambarī kaṇṭāḷavāṇī āhē.
|
| તે કંટાળાજનક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે. |
तो--क-क--ा-वा---क-द---- --चत-आ-े.
तो ए_ कं____ का___ वा__ आ__
त- ए- क-ट-ळ-ा-ी क-द-ब-ी व-च- आ-े-
---------------------------------
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
0
T- ēka ka--ā-a-ā-ī --dam---ī -ā-ata-āhē.
T_ ē__ k__________ k________ v_____ ā___
T- ē-a k-ṇ-ā-a-ā-ī k-d-m-a-ī v-c-t- ā-ē-
----------------------------------------
Tō ēka kaṇṭāḷavāṇī kādambarī vācata āhē.
|
તે કંટાળાજનક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
Tō ēka kaṇṭāḷavāṇī kādambarī vācata āhē.
|
| તે મૂવી જોઈ રહી છે. |
ती-च-त--प- ब-त-आह-.
ती चि____ ब__ आ__
त- च-त-र-ट ब-त आ-े-
-------------------
ती चित्रपट बघत आहे.
0
T--c-trap--a bag---a--hē.
T_ c________ b______ ā___
T- c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē-
-------------------------
Tī citrapaṭa baghata āhē.
|
તે મૂવી જોઈ રહી છે.
ती चित्रपट बघत आहे.
Tī citrapaṭa baghata āhē.
|
| ફિલ્મ રોમાંચક છે. |
च-त-रपट -त्स---नक----.
चि____ उ______ आ__
च-त-र-ट उ-्-ा-ज-क आ-े-
----------------------
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
0
Citra---a-ut-āha-a-ak---hē.
C________ u___________ ā___
C-t-a-a-a u-s-h-j-n-k- ā-ē-
---------------------------
Citrapaṭa utsāhajanaka āhē.
|
ફિલ્મ રોમાંચક છે.
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
Citrapaṭa utsāhajanaka āhē.
|
| તે એક ઉત્તેજક ફિલ્મ જોઈ રહી છે. |
ती-ए- उत--ा-जनक-चित्र-ट-----आ-े.
ती ए_ उ______ चि____ ब__ आ__
त- ए- उ-्-ा-ज-क च-त-र-ट ब-त आ-े-
--------------------------------
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
0
T---k---ts-ha-anak- c-tr-paṭa ba----a ---.
T_ ē__ u___________ c________ b______ ā___
T- ē-a u-s-h-j-n-k- c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē-
------------------------------------------
Tī ēka utsāhajanaka citrapaṭa baghata āhē.
|
તે એક ઉત્તેજક ફિલ્મ જોઈ રહી છે.
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
Tī ēka utsāhajanaka citrapaṭa baghata āhē.
|