શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   mr भूतकाळ १

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
લખો लिह-णे लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
li--ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
તેણે એક પત્ર લખ્યો. त्-ा-े-----त्---िह---. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
ty--- -ka-patra--ihilē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. त--- एक-क-र्ड लिहि--. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
Ti-ē --- kārḍa lih---. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
વાંચવું व-चणे वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
V-c-ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. त--ा----क---य----िक व--ले. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
t--n---ka--iy--a-āl--a--āc---. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. आण---ि-- एक प--्-- व-चल-. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
Ā----in- ē-- p-st-ka---cal-. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
લેવું घ--े घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
G--ṇē G____ G-ē-ē ----- Ghēṇē
તેણે સિગારેટ લીધી. त्---- एक----ा-----ेत--. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
ty--- ē-a-s-g-rē-- -hēt---. t____ ē__ s_______ g_______ t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī- --------------------------- tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. ति-- चॉकल--------तु--- -े--ा. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Ti---cŏka-ēṭac----a tu-aḍ- g-ē-a--. T___ c_________ ē__ t_____ g_______ T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā- ----------------------------------- Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. तो बेईमा--हो--,--ण ----्--मा--क-ह---. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T---ē--mā-- hō-ā, paṇ---ī p-ā-āṇ--- -ō-ī. T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____ T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-. ----------------------------------------- Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. तो -ळश--हो--, प--ती-मेह------त-. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
Tō -ḷa-----t-- p-ṇ--tī m--anat- --t-. T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____ T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-. ------------------------------------- Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. तो-गरी- हो-ा- -- ---श्--मंत होती. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
Tō -arī-- hō-ā---aṇa--ī-ś--m--ta--ōtī. T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____ T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-. -------------------------------------- Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. त्-ाच---क---पै-े-नव्ह-े, -क-- क-्ज--ोत-. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Tyā-yā-a-ē-p-is- ---h-t-,--ha-t- ka----hōt-. T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____ T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-. -------------------------------------------- Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. त्--च------ स--ैव न-----, -क------्द----ोत-. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
T------aḍ- suda--a---vhatē- phak---d--d-iva-hō--. T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____ T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-. ------------------------------------------------- Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. त--ाच-या--- य- --्ह-े--फक्- अ-यश ह---. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
Tyā-yā-a---y-śa navhat-,---a--- ---ya----ōtē. T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____ T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-. --------------------------------------------- Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. तो----ुष्---व----, -र अ-ंतुष---ह-ता. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
Tō ---t---a----h---- --r----an-uṣ-a -ō-ā. T_ s_______ n_______ t___ a________ h____ T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-. ----------------------------------------- Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. त- -न-द- -व-ह-ा- -- -द---ह-त-. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
T- --and--n-vh-tā, ------------ōtā. T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____ T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-. ----------------------------------- Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. तो --त्-ीपूर्ण--व----,-तर -ै--ा-ा-- हो--. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Tō-m-i--īp-rṇ-----h--ā--ta-- va----h----ā--ōt-. T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____ T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-. ----------------------------------------------- Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -