તું કેમ નથી આવતો?
आ----- -े- -ा-ी?
आ__ का ये_ ना__
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āpaṇ--kā y-t- nā--?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
તું કેમ નથી આવતો?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
ह----- खू---राब -ह-.
ह___ खू_ ख__ आ__
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
Hav-mān---h-p----ar--- -h-.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
मी य-- -ा-ी-क-रण-हवाम-न-ख------ब --े.
मी ये_ ना_ का__ ह___ खू_ ख__ आ__
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
M--y-ta-n--ī--ā-a-a --v----- -h--a kh-r-ba āhē.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
તે કેમ નથી આવતો?
तो--ा --- नाह-?
तो का ये_ ना__
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T--kā--ēt- n---?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
તે કેમ નથી આવતો?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
તેને આમંત્રણ નથી.
त्य--ा-----्----के-े-- --ह-.
त्__ आ____ के__ ना__
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Ty-lā --a-t-ita kēl-lē---hī.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
તેને આમંત્રણ નથી.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
तो -ेत---ही क--ण त---ल- आमंत-र-त------े न-ही.
तो ये_ ना_ का__ त्__ आ____ के__ ना__
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T- yē-a n-h- -āraṇa-t-āl----a--ri-a kēl--- n-h-.
T_ y___ n___ k_____ t____ ā________ k_____ n____
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
તું કેમ નથી આવતો?
त- क- --त-न-ह-स?
तू का ये_ ना___
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Tū -- --ta --h-sa?
T_ k_ y___ n______
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
તું કેમ નથી આવતો?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
મારી પાસે સમય નથી.
म-झ---क-- व-ळ ना-ी.
मा____ वे_ ना__
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mājhy--a-- vēḷ--n-hī.
M_________ v___ n____
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
મારી પાસે સમય નથી.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
मी-य-त----ी क-रण -ाझ्य-क-- व-- ना-ी.
मी ये_ ना_ का__ मा____ वे_ ना__
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M- -ē-a---hī----aṇ---āj--āk--ē v-ḷa -ā-ī.
M_ y___ n___ k_____ m_________ v___ n____
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
તમે કેમ નથી રહેતા
त--थ------ा----ी-?
तू थां__ का ना___
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
T----ā-b-t- ---n-h-sa?
T_ t_______ k_ n______
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
તમે કેમ નથી રહેતા
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
મારે કામ કરવું છે.
मला ---न-का--क---च--आ--.
म_ अ__ का_ क___ आ__
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M------ū-a---m--k---ya-ē ā-ē.
M___ a____ k___ k_______ ā___
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
મારે કામ કરવું છે.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
मी-थ-ं-त नाही-कारण-म---अज-न-क---क--य-े आह-.
मी थां__ ना_ का__ म_ अ__ का_ क___ आ__
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
Mī -hā--a-- -āh- k--aṇ- m-l-----n--kā-- k-rāy--- -hē.
M_ t_______ n___ k_____ m___ a____ k___ k_______ ā___
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
आ-ण-आ-ाच--ा-ज-ता?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-a-a---ā----ā---t-?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
હું થાક્યો છુ.
म- ---- --------ह-.
मी थ__ / थ__ आ__
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī -h-k-lō/ --ak--- -h-.
M_ t_______ t______ ā___
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
હું થાક્યો છુ.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
म--जात-आह- क-र- -----ल--- थक-े--ह-.
मी जा_ आ_ का__ मी थ__ / थ__ आ__
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
M- -ā-- ā-- -------mī -h-k---/-th-k-lē ā--.
M_ j___ ā__ k_____ m_ t_______ t______ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
તમે કેમ ચલાવો છો?
आ-ण-आत----ा जा--?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-aṇa---āca-kā jātā?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
તમે કેમ ચલાવો છો?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
મોડું થઈ ગયું છે.
अगो-र--उ----झ----आहे.
अ____ उ__ झा_ आ__
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Agōda-aca-uśī-a-jhālā--hē.
A________ u____ j____ ā___
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
મોડું થઈ ગયું છે.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
मी जा---ह------ ----र- -शीर---ल--आ-े.
मी जा_ आ_ का__ अ____ उ__ झा_ आ__
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
M--jā-- --- -ā-a-- ---dar-c- u-īra-jhā---ā-ē.
M_ j___ ā__ k_____ a________ u____ j____ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.