શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
વાંચવું व---े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
v---ṇē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
મેં વાંચ્યું છે. मी -ा-ले. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
mī vā--lē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
મેં આખી નવલકથા વાંચી. मी पूर्ण -ादंबर----चली. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
M- -ūr-a-k-damba-- -ācalī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
સમજવું समजणे स___ स-ज-े ----- समजणे 0
Sa-aj--ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
હું સમજી ગયો છું. म--स-ज----/-सम-ल-. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
m- samaj--ō.-- -a--j-lē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. म- प--्---ा--सम-ल-----सम-ले. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
Mī p-r---p-ṭha sama-a-ō- ----maja-ē. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
જવાબ उत-त- --णे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U-t-r- --ṇē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
મેં જવાબ આપ્યો છે. मी---्त--दिल-. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
m--u-t--- ----. m_ u_____ d____ m- u-t-r- d-l-. --------------- mī uttara dilē.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. म- -ग--य-----श-न-ंची उत-तर- दि-ी. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
M- -----yā p-a----̄---u-t--ē --lī. M_ s______ p________ u_____ d____ M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-. ---------------------------------- Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. म-- ते---ह-----े --मला-ते --ह-- होत-. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M--- t- --hit- āh----m-l--t--m----a-h-tē. M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____ M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. मी ---ल-ह--ो / ल----े – म- त- --हिले. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
Mī -ē li-i--/ -ih-t- - m- ----ih--ē. M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______ M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-. ------------------------------------ Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. म- ते----ो - -क---- म---- ऐकले. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
M---ē-aika-ō/ -i-at-----ī tē---kalē. M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______ M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-. ------------------------------------ Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. म---े--िळ---र--- -ी -े-म--वल-. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
M- -ē miḷav-ṇ---- – Mī--ē-mi-avalē. M_ t_ m__________ – M_ t_ m________ M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-. ----------------------------------- Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. म---े -णणार-----ी--- आ-ल-. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
Mī-----ṇa-ā-a--– -ī -ē--ṇ-l-. M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____ M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē- ----------------------------- Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. म- -े -रेदी -र-ार-–--ी-त- खरेद- ----. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
M- t- k--rēdī--a---ā-a --m--tē kh-rēdī -ēl-. M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____ M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-. -------------------------------------------- Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. मी -े -प-क--ित-- --अप-क्ष-त-- ---ी-त--अ-े--षि-- -ोत-. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
M--t- ----ṣ-tō--/ -p-k-itē- – -ī-----pēkṣilē hōtē. M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____ M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-. -------------------------------------------------- Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. म- -्पष्ट क--न स------ - --ंग--. --मी---प----कर-- सा-ग-त-े. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
Mī-s-aṣṭ- -a--na ---gat-. /-S---a--. – M---p---- karun- sā-----lē. M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________ M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē- ------------------------------------------------------------------ Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. म-- त---ाहि- आ---–-म-- त--मा-ित -ोते. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Mal---------t--āhē-– ---ā tē-m-hita -ōt-. M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____ M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -