ફોન કરો
ट--िफ-न-क--े
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
ṭ--i---na k-ra-ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
ફોન કરો
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
મેં ફોન કર્યો.
म--ट-लिफ-न क-ला.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
m- ṭ--i-hōn--kēlā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
મેં ફોન કર્યો.
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
म- सं---्ण व-- टे-िफोन-र --लत -ोतो. /---त-.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
Mī s-m---ṇ- --ḷ- -ē--phōnavar- bōlata h-tō. /-Hō--.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
પુછવું
व-च--णे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vic---ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
મે પુછ્યુ.
म--वि-ा--े.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
mī v---ra-ē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
મે પુછ્યુ.
मी विचारले.
mī vicāralē.
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
मी न-ह-मी--वि---त --ो.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
Mī--ēhēmīc- -icā-ata ---.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
જણાવો
न---दन--रणे
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
Niv-d-----a-aṇē
N_______ k_____
N-v-d-n- k-r-ṇ-
---------------
Nivēdana karaṇē
જણાવો
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
મેં કહ્યું.
मी -िवे-- ---े.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
m----v---n----l-.
m_ n_______ k____
m- n-v-d-n- k-l-.
-----------------
mī nivēdana kēlē.
મેં કહ્યું.
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
મેં આખી વાર્તા કહી.
मी-प-र्-----णी नि-े-न क-ल-.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
Mī--ūrṇa -ah------vēdana--ē--.
M_ p____ k_____ n_______ k____
M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-.
------------------------------
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
મેં આખી વાર્તા કહી.
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
શીખવુ
शि-ण----अभ-यास-करणे
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Śi-aṇ-/ -bh-ā-a -ar-ṇē
Ś______ a______ k_____
Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ-
----------------------
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
શીખવુ
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
હું શીખ્યો છું.
म---ि--े. /----लो.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
m- -ik---.-/ -i-al-.
m_ ś______ / Ś______
m- ś-k-l-. / Ś-k-l-.
--------------------
mī śikalē. / Śikalō.
હું શીખ્યો છું.
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
मी------्ण -ंध्---ाळ---अ-्य-- ----.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
Mī s--p-----s--d-yāk-----a-- ab---sa-kēl-.
M_ s_______ s_______________ a______ k____
M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-.
------------------------------------------
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
કામ
क-म ---े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-m----ra-ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
મેં કામ કર્યું છે.
म---ाम -े-े.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
m--kām- k---.
m_ k___ k____
m- k-m- k-l-.
-------------
mī kāma kēlē.
મેં કામ કર્યું છે.
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
मी प-र-ण-द-----ा- के--.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
Mī p-rṇ--div--a-kā-----l-.
M_ p____ d_____ k___ k____
M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
ભોજન
जे-णे
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
J-va-ē
J_____
J-v-ṇ-
------
Jēvaṇē
મેં ખાધું છે.
म--ज-वल---- जेव-े.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
m--jē--l---/-------.
m_ j______ / J______
m- j-v-l-. / J-v-l-.
--------------------
mī jēvalō. / Jēvalē.
મેં ખાધું છે.
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
मी-स----जेव- -े-ल-- /-ज-वल-.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
Mī s--va-j--aṇ- j-val-.-- J---lē.
M_ s____ j_____ j______ / J______
M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-.
---------------------------------
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.