શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम १

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

६६ [सहासष्ट]

66 [Sahāsaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम १

sambandhavācaka sarvanāma 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
મારો મતલબ છે म--- माझ--/--ाझ--/ -ाझे-- म--्-ा मी – मा_ / मा_ / मा_ / मा__ म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य- -------------------------------- मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या 0
m- –--ājh-----j--/-mā-h-/ mā-hyā m_ – m_____ m_____ m_____ m_____ m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y- -------------------------------- mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. म-ा म-झी---ल--------त-----. म_ मा_ कि__ सा___ ना__ म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-. --------------------------- मला माझी किल्ली सापडत नाही. 0
m--ā----hī k--lī----a-a-a nāhī. m___ m____ k____ s_______ n____ m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-. ------------------------------- malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. म-- माझ- ति-ीट सा-डत -ा-ी. म_ मा_ ति__ सा___ ना__ म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-. -------------------------- मला माझे तिकीट सापडत नाही. 0
Mal- mā-hē--i-ī---sā---ata---hī. M___ m____ t_____ s_______ n____ M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-. -------------------------------- Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
તમે તમારા त-------ा - ------ तुझ-------्-ा तू – तु_ / तु_ / तु_ / तु__ त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य- -------------------------------- तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या 0
T--–---j-ā--tu-h-- tuj-ē--tujh-ā T_ – t_____ t_____ t_____ t_____ T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y- -------------------------------- Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
તમને તમારી ચાવી મળી? तु---त--ी-किल्-ी --प------? तु_ तु_ कि__ सा___ का_ त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-? --------------------------- तुला तुझी किल्ली सापडली का? 0
tu-- -ujh--k-llī----a-a-ī-kā? t___ t____ k____ s_______ k__ t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-? ----------------------------- tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? तु----ु-े----ीट-स----- --? तु_ तु_ ति__ सा___ का_ त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-? -------------------------- तुला तुझे तिकीट सापडले का? 0
Tu-- -ujhē---k--a --p-ḍalē--ā? T___ t____ t_____ s_______ k__ T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-? ------------------------------ Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
તે છે तो – -्-ाचा /-त्या---/-त्य--े------ाच्या तो – त्__ / त्__ / त्__ / त्___ त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य- ---------------------------------------- तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या 0
Tō ---y--ā-----cī/ --ā-ē/ t---yā T_ – t_____ t_____ t_____ t_____ T- – t-ā-ā- t-ā-ī- t-ā-ē- t-ā-y- -------------------------------- Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? तुला-त----- -ि--ली क--- आ-े हे--ा-ित--ह- -ा? तु_ त्__ कि__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_ त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-? -------------------------------------------- तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? 0
t----t--c- k-l----u--ē -h--h- māh-ta--h- kā? t___ t____ k____ k____ ā__ h_ m_____ ā__ k__ t-l- t-ā-ī k-l-ī k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-? -------------------------------------------- tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? तु-ा---य--े तिक-- कु-े---े----मा-ित---- -ा? तु_ त्__ ति__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_ त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-? ------------------------------------------- तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? 0
T--ā-ty-cē t--īṭ----ṭhē---ē hē--ā-i-a-ā-ē---? T___ t____ t_____ k____ ā__ h_ m_____ ā__ k__ T-l- t-ā-ē t-k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-? --------------------------------------------- Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
તેણી - તેણી ती---तिच- - त--ी-/ -ि-- / -िच--ा ती – ति_ / ति_ / ति_ / ति__ त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य- -------------------------------- ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या 0
Tī-- -icā- t-cī/ -ic-/--icyā T_ – t____ t____ t____ t____ T- – t-c-/ t-c-/ t-c-/ t-c-ā ---------------------------- Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
તમારા પૈસા ગયા. त--- -ैस- गेल-. ति_ पै_ गे__ त-च- प-स- ग-ल-. --------------- तिचे पैसे गेले. 0
t-----a-s- --l-. t___ p____ g____ t-c- p-i-ē g-l-. ---------------- ticē paisē gēlē.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. आ-----च--क्--ड-ट -ा--- पण ग-ल-. आ_ ति_ क्___ का__ प_ गे__ आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-. ------------------------------- आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. 0
Ā-i--i-ē k-ē--ṭ- kā--a ---a -ē--. Ā__ t___ k______ k____ p___ g____ Ā-i t-c- k-ē-ī-a k-r-a p-ṇ- g-l-. --------------------------------- Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
અમે અમારા आम्ह- --आमचा ----च- / आमच- - आमच--ा आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___ आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य- ----------------------------------- आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या 0
Āmh- –-ām-c-/-ā-a-ī/ --a-ē/--ma-yā Ā___ – ā_____ ā_____ ā_____ ā_____ Ā-h- – ā-a-ā- ā-a-ī- ā-a-ē- ā-a-y- ---------------------------------- Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
અમારા દાદા બીમાર છે. आ--- आ--बा आज-री-आ-ेत. आ__ आ__ आ__ आ___ आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-. ---------------------- आमचे आजोबा आजारी आहेत. 0
āma-- -jōb- -j--- āh---. ā____ ā____ ā____ ā_____ ā-a-ē ā-ō-ā ā-ā-ī ā-ē-a- ------------------------ āmacē ājōbā ājārī āhēta.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. आम---- आजी-- त-्येत--ांगली---े. आ___ आ__ त___ चां__ आ__ आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े- ------------------------------- आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. 0
Ām-cy-----cī --byēta c------ -hē. Ā_____ ā____ t______ c______ ā___ Ā-a-y- ā-ī-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī ā-ē- --------------------------------- Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
તમે તમારું त-म्ह--- ---च- ---ु--- - त-मचे --त--च्-ा तु__ – तु__ / तु__ / तु__ / तु___ त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा ---------------------------------------- तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या 0
T-mh--– tu-ac-/ t----ī- t-m-cē-----a--ā T____ – t______ t______ t______ t______ T-m-ī – t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-ā --------------------------------------- Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? मु-ा-न-- ---चे -डील------आ---? मु___ तु__ व__ कु_ आ___ म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-? ------------------------------ मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? 0
mu-ā---,-t-m-cē---ḍīl- k-ṭ-- ---t-? m_______ t_____ v_____ k____ ā_____ m-l-n-ō- t-m-c- v-ḍ-l- k-ṭ-ē ā-ē-a- ----------------------------------- mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? म-ल---ो--त-मच- आई--ु-- आहे? मु___ तु__ आ_ कु_ आ__ म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े- --------------------------- मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? 0
M---n-ō, t--ac- ā'ī----hē -h-? M_______ t_____ ā__ k____ ā___ M-l-n-ō- t-m-c- ā-ī k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -