| આપણે ક્યાં છીએ? |
आ-ण--आ-्ता-----े-आह--?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
ā--ṇa (--tā--ku-h- ā----?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
આપણે ક્યાં છીએ?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
| અમે શાળામાં છીએ. |
आ-ण------- आ-्ही -र-- --त्ता- -------हो-.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Āp-ṇa --r-a-----ī--a-va (--tā- -ā---a-āhō-a.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
અમે શાળામાં છીએ.
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
| અમારી પાસે વર્ગ છે. |
आम्ह-ला-श-ळा आहे.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ā-h-----ā------.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે.
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
| આ વિદ્યાર્થીઓ છે. |
ती-श-------म-ले आ--त.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
T- --ḷē-īla-mu-ē āh-ta.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
| આ શિક્ષક છે. |
तो शि-्-क----ी-शि-्षि----ह-.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
T--śi--ak-- -ī --k--k---hē.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
આ શિક્ષક છે.
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
| આ વર્ગ છે. |
त- श----- वर-ग-आह-.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
Tō--ā---ā-va--a--hē.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
આ વર્ગ છે.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
| આપણે શું કરીએ? |
आ-्ह- --य क---आ-ोत?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Āmhī k----k--a-a ā-ō-a?
Ā___ k___ k_____ ā_____
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
આપણે શું કરીએ?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
| આપણે શીખીએ છીએ. |
आम-ह- -िक- -हो-.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Ā--- ś--ata---ōta.
Ā___ ś_____ ā_____
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
આપણે શીખીએ છીએ.
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
| આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. |
आ-----एक भ-षा---क- आहो-.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ā-hī-ēka----ṣā-śi-at---h--a.
Ā___ ē__ b____ ś_____ ā_____
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
| હું અંગ્રેજી શીખું છું. |
म--इं-्--ी-शिकत-आह-.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
M---ṅ----ī --ka-a-ā--.
M_ i______ ś_____ ā___
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
| તમે સ્પેનિશ શીખો |
तू--्---िश श--- --े-.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
Tū -pĕn-ś---i-at- --ēs-.
T_ s______ ś_____ ā_____
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
| તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. |
त- ज---न -ि-- आह-.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
Tō---r-an---ika-a--hē.
T_ j______ ś_____ ā___
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
| અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. |
आम्ही--्--ं- -िक---हो-.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Āmh- phrē-̄-- śikat- āh---.
Ā___ p______ ś_____ ā_____
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
| તમે ઇટાલિયન શીખો. |
त----- स---ज--इट--ि-न-------हात.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
Tu-h---arva--ṇ--i--li-an- ś-k----āh-ta.
T____ s________ i________ ś_____ ā_____
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો.
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
| તમે રશિયન શીખો. |
त- -शि-न-श--त ---त.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
Tē--a-iy--a-śi-----āh--a.
T_ r_______ ś_____ ā_____
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
તમે રશિયન શીખો.
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
| ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. |
भाषा --क-- --ो-ंज- आ-े.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
B---- śi-----m--ōr-n̄--k--āh-.
B____ ś_____ m__________ ā___
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
| અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. |
आ-्-----ल--जी-न -म-ून -्या--- --े.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Āmhāl---ōka--v--a ----j-na g--āy-c- ---.
Ā_____ l_________ s_______ g_______ ā___
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
| અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. |
आ-्-ाल--ल-क---ी -ो--य-े---े.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Ā---lā -ōkānś--bōl----- --ē.
Ā_____ l______ b_______ ā___
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|