શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ह- स-ट क-ण--घेत-ी -हे का? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
h--sī-- kō-- g-ēt--ī-ā-----? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? म--आपल-या-रो-र-बस- शकत--- --त- क-? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
M--ā--l-āb---ba-a-bas- śakat-/--a--t--kā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
સ્વેચ્છાએ. अवश्-! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
A-aśy-! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? संगीत--स-----ल-? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
Saṅ-ī-- kasē-v---lē? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
જરા વધારે જોરથી. आवाज-ज-ा -ा----आ--. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
Ā-āj----r- --s-a ā--. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. पण-बॅन्--- --ा----फ-र-छा--व---त --ेत. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
P--a-bĕ-ḍ--ē----āk-ra-p-āra --ā-a --j----a--hēta. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? आ-- इ-े-न--म-------क-? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
Ā-aṇa ------ē-a-ī -ē---k-? Ā____ i___ n_____ y___ k__ Ā-a-a i-h- n-h-m- y-t- k-? -------------------------- Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
ના, આ પહેલી વાર છે. ना-ी,--े -हि-्-ां--च आ-े. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
Nāh-- hē-pah-lyān---a ā--. N____ h_ p___________ ā___ N-h-, h- p-h-l-ā-d-c- ā-ē- -------------------------- Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. मी-इ-- -ाअगोद- क-ीही -लो-------नाह-. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
M- i-h--yā---ōd--a----hī-ī---ō/ --ē -ā-ī. M_ i___ y_________ k______ ā___ ā__ n____ M- i-h- y-'-g-d-r- k-d-ī-ī ā-ō- ā-ē n-h-. ----------------------------------------- Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
શું તમે નૃત્ય કરો છો आपण--ाचणार-क-? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Āp-ṇa---c-ṇā-----? Ā____ n_______ k__ Ā-a-a n-c-ṇ-r- k-? ------------------ Āpaṇa nācaṇāra kā?
કદાચ પાછળથી. क-ा-ित ---र. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
Ka-----a n---a--. K_______ n_______ K-d-c-t- n-n-a-a- ----------------- Kadācita nantara.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. मल- ते--े ---गल- न--त- य------ी. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
M----tēva-hē---ṅ--lē nāc-tā---ta -āh-. M___ t______ c______ n_____ y___ n____ M-l- t-v-ḍ-ē c-ṅ-a-ē n-c-t- y-t- n-h-. -------------------------------------- Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
તે એકદમ સરળ છે. ख-- -ो-े ---. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
K-ūpa sōpē---ē. K____ s___ ā___ K-ū-a s-p- ā-ē- --------------- Khūpa sōpē āhē.
હુ તને દેખાડીસ. मी आपल्य--ा--ाखव----- दा-व--. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
Mī--pa--āl----kha--tō. / Dā-hav---. M_ ā_______ d_________ / D_________ M- ā-a-y-l- d-k-a-a-ō- / D-k-a-a-ē- ----------------------------------- Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
ના, બીજી વાર સારું. नक-!--ु-्हा-कधतरी! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Na--! Pun-ā -a--ata--! N____ P____ k_________ N-k-! P-n-ā k-d-a-a-ī- ---------------------- Nakō! Punhā kadhatarī!
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? आ-- -ोण-ची-व-ट---त --ात-का? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Āpaṇa --ṇācī v-ṭa-b--h--a āhāt---ā? Ā____ k_____ v___ b______ ā____ k__ Ā-a-a k-ṇ-c- v-ṭ- b-g-a-a ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
હા, મારા મિત્રને. ह-- -----ा मित्र-ची. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Hō--mā-h-- mi--ā--. H__ m_____ m_______ H-, m-j-y- m-t-ā-ī- ------------------- Hō, mājhyā mitrācī.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! त----ा. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
T----ā. T_ ā___ T- ā-ā- ------- Tō ālā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -