શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ही सीट क--- -े-ली---े क-? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
h- --ṭ----ṇī-ghētalī---ē-k-? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? मी--पल-य-बरोबर -स- शकत- / --ते क-? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
Mī ā-aly-barō-ar- b--ū -akat---śakat- k-? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
સ્વેચ્છાએ. अ-श-य! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
A---y-! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? स--ीत कस- -ाटले? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
Saṅgīt- ka-ē-vā---ē? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
જરા વધારે જોરથી. आ----ज------्- -ह-. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
Āv-ja --r---ās-- āh-. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. प- -----चे--ला--र-फ-- -ा----------े-. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
Paṇa--ĕnḍ-c- ka--kā-- --āra c-āna-vā-ava-a -h---. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? आ----थ---े----येत--क-? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
Āp--- -thē nē---- -ēt--k-? Ā____ i___ n_____ y___ k__ Ā-a-a i-h- n-h-m- y-t- k-? -------------------------- Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
ના, આ પહેલી વાર છે. न--ी--हे----ल---ंद-च-आ-े. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
N--ī, -- --hi--ā-d-c--āh-. N____ h_ p___________ ā___ N-h-, h- p-h-l-ā-d-c- ā-ē- -------------------------- Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. मी-इ-- ---गोद- कधीही आ-ो-/ -----ा-ी. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
Mī it-- --'-gō-ara kad---ī---ō/ ā----āh-. M_ i___ y_________ k______ ā___ ā__ n____ M- i-h- y-'-g-d-r- k-d-ī-ī ā-ō- ā-ē n-h-. ----------------------------------------- Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
શું તમે નૃત્ય કરો છો आपण -ाच-ार--ा? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Ā--------a-ār- --? Ā____ n_______ k__ Ā-a-a n-c-ṇ-r- k-? ------------------ Āpaṇa nācaṇāra kā?
કદાચ પાછળથી. क-ाच-त-नंत-. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
K---cit--na--a--. K_______ n_______ K-d-c-t- n-n-a-a- ----------------- Kadācita nantara.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. मल--त---- च--ग---न-चत- य-------. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
M--ā-tē-aḍ-----ṅ-a---nā--tā -ē-- ----. M___ t______ c______ n_____ y___ n____ M-l- t-v-ḍ-ē c-ṅ-a-ē n-c-t- y-t- n-h-. -------------------------------------- Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
તે એકદમ સરળ છે. खूप-स----आहे. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
Kh-pa--ōpē --ē. K____ s___ ā___ K-ū-a s-p- ā-ē- --------------- Khūpa sōpē āhē.
હુ તને દેખાડીસ. म- --ल--ाला -----ो--/ दाखवत-. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
Mī -p-lyā-ā d-kha-atō. /-Dāk-av---. M_ ā_______ d_________ / D_________ M- ā-a-y-l- d-k-a-a-ō- / D-k-a-a-ē- ----------------------------------- Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
ના, બીજી વાર સારું. न-ो- -ु-्ह---धत--! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Na-ō! Pu--ā--adhat-r-! N____ P____ k_________ N-k-! P-n-ā k-d-a-a-ī- ---------------------- Nakō! Punhā kadhatarī!
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? आपण------ी-व----घत आह---क-? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Ā--ṇ- --ṇ-----āṭ--b-gha---āh-t---ā? Ā____ k_____ v___ b______ ā____ k__ Ā-a-a k-ṇ-c- v-ṭ- b-g-a-a ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
હા, મારા મિત્રને. हो,-म--्-ा -ित-र-ची. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Hō, māj-yā------cī. H__ m_____ m_______ H-, m-j-y- m-t-ā-ī- ------------------- Hō, mājhyā mitrācī.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! त--आला. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Tō----. T_ ā___ T- ā-ā- ------- Tō ālā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -