वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   uk Почуття

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

[Pochuttya]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
इच्छा होना М----б-жання М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
M--- b-z-an-ya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
हमारी इच्छा है М- --єм- б-ж-ння. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
M- ----m- baz-ann-a. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
हमारी कोई इच्छा नहीं है Ми--е-м--мо-ба-а-н-. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
My-ne-ma------azh--ny-. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
डर लगना Боя--с-. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
Boy--y-y-. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
मुझे डर लगता है Я------. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
YA--oyusya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
मुझे डर नहीं लगता Я-н---о-с-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
Y--n---oyusya. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
समय होना М-ти-час М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
Ma----h-s M___ c___ M-t- c-a- --------- Maty chas
उसके पास समय है В-н має-ч--. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
V-- maye-cha-. V__ m___ c____ V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
उसके पास समय नहीं है В-н -е -ає-----. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
V-n -- -aye c-a-u. V__ n_ m___ c_____ V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
ऊब जाना Нудь-ува-и Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
Nud-hu-a-y N_________ N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
वह ऊब गई है В--а-н--ьгу-. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
Vo---nu-ʹ-uye. V___ n________ V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
वह ऊबी नहीं है В--а н- н---гу-. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
Vo-- n- n---h-ye. V___ n_ n________ V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
भूख लगना Бу---г--о---м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
B-t----lodn-m B___ h_______ B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? В- -олод--? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
V- ---o---? V_ h_______ V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? В--н--го--дн-? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
V--------o---? V_ n_ h_______ V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
प्यास लगना Ма-и--прагу М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
M-t- s-r--u M___ s_____ M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
उनको प्यास लगी है В-н--ма--ь -прагу. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
V--y m--utʹ ---ahu. V___ m_____ s______ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
उनको प्यास नहीं लगी है Во-- ---м---- --р-г-. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
V--y -- ----t----ra--. V___ n_ m_____ s______ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -