वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय १   »   bg Съюзи 1

९४ [चौरानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय १

समुच्चयबोधक अव्यय १

94 [деветдесет и четири]

94 [devetdeset i chetiri]

Съюзи 1

Syyuzi 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती Ч-к--- -ок-то-дъ---- пре-та-е. Ч_____ д_____ д_____ п________ Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-. ------------------------------ Чакай, докато дъждът престане. 0
Chaka-,--o-------zh-y- -re---n-. C______ d_____ d______ p________ C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-. -------------------------------- Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता Чак-й, --ка-- ------. Ч_____ д_____ с______ Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-. --------------------- Чакай, докато свърша. 0
Chak------k-to---y----. C______ d_____ s_______ C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a- ----------------------- Chakay, dokato svyrsha.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता Ч---й--док--- той с- въ---. Ч_____ д_____ т__ с_ в_____ Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е- --------------------------- Чакай, докато той се върне. 0
Ch-k-y-----ato--o---e v--ne. C______ d_____ t__ s_ v_____ C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e- ---------------------------- Chakay, dokato toy se vyrne.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते Ще--ак--- ----то-косат--ми и-с-х--. Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______ Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е- ----------------------------------- Ще чакам, докато косата ми изсъхне. 0
Shch- -h----,----a----o-ata-m--i-syk---. S____ c______ d_____ k_____ m_ i________ S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-. ---------------------------------------- Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती Ще--акам----к--о ф---ъ--свър--. Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______ Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-. ------------------------------- Ще чакам, докато филмът свърши. 0
Sh--- cha-a-,---k--o fi---t -vyr--i. S____ c______ d_____ f_____ s_______ S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i- ------------------------------------ Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती Ще чака-,-д-к-т- с--то-арът-св-тн- з-лен-. Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______ Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-. ------------------------------------------ Ще чакам, докато светофарът светне зелено. 0
S-c-- c-a-a-,-dok-to-s------r-t-sv--n--z----o. S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______ S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-. ---------------------------------------------- Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? К-га з-----в-ш-на-поч--ка? К___ з________ н_ п_______ К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а- -------------------------- Кога заминаваш на почивка? 0
K--- zamina---- n- p--h--ka? K___ z_________ n_ p________ K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-? ---------------------------- Koga zaminavash na pochivka?
गर्मी की छुट्टियों से पहले? Ощ------- ----ат---ак-нци-? О__ п____ л______ в________ О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-? --------------------------- Още преди лятната ваканция? 0
O-hc-- p-e-i--y-tnata-vak-----ya? O_____ p____ l_______ v__________ O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-? --------------------------------- Oshche predi lyatnata vakantsiya?
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले Да- още -р-ди--а з--оч-е ------- в---нц--. Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________ Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-. ------------------------------------------ Да, още преди да започне лятната ваканция. 0
Da,-----he ---d--d---a-ochn---ya-na-- va-a-t-i--. D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________ D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-. ------------------------------------------------- Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो По--ави --к--в-, -р--и -- -апо-н- з-ма-а. П______ п_______ п____ д_ з______ з______ П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-. ----------------------------------------- Поправи покрива, преди да започне зимата. 0
P----v---o---va, -r-d- -- --po-hn--zima-a. P______ p_______ p____ d_ z_______ z______ P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-. ------------------------------------------ Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो Из--й -и --це-----р-----а се-неш н- ма--та. И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______ И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-. ------------------------------------------- Измий си ръцете, преди да седнеш на масата. 0
Iz--y--i -y---te,-pr-d- d- se-n-sh na --sata. I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______ I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-. --------------------------------------------- Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो З-т------р-зо--ц-, пр-д- д--и-лезе-. З______ п_________ п____ д_ и_______ З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш- ------------------------------------ Затвори прозореца, преди да излезеш. 0
Zat-o---p-ozo-et-a--p---- d- i--e---h. Z______ p__________ p____ d_ i________ Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-. -------------------------------------- Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
तुम वापस घर कब आने वाले हो? Кога щ--с- в-р-еш --ъщи? К___ щ_ с_ в_____ в_____ К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и- ------------------------ Кога ще се върнеш вкъщи? 0
Kog- s--he-se--y-ne-----y--chi? K___ s____ s_ v______ v________ K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-? ------------------------------- Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
क्लास के बाद? След-часо--те? С___ ч________ С-е- ч-с-в-т-? -------------- След часовете? 0
S-e---has-vete? S___ c_________ S-e- c-a-o-e-e- --------------- Sled chasovete?
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद Д-,--лед -а-- -в-р-----а----т-. Д__ с___ к___ с______ ч________ Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-. ------------------------------- Да, след като свършат часовете. 0
D-, s--d ka-o-s--rsh-t c-a-ove-e. D__ s___ k___ s_______ c_________ D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e- --------------------------------- Da, sled kato svyrshat chasovete.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका С----к--- пр--ър-я-з-о-о-ук-- --- -е -оже----- р---т- -ове--. С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______ С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-. ------------------------------------------------------------- След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече. 0
S------to--retyr-ya zlo----ka- -o--ne-mozh-s-e -a-r-b--i-p-v--h-. S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______ S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------------------------------- Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया С-е---ато----б----з-г--и- -аботата -и, -о- --ми-- -а -м-р--а. С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______ С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а- ------------------------------------------------------------- След като си беше загубил работата си, той замина за Америка. 0
S----ka-o s--b-s----a-u----rab---ta -i---o- zam-n--za Amer-ka. S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______ S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a- -------------------------------------------------------------- Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया С-е---ат- -ами-- ------р-ка------заб--атя. С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________ С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-. ------------------------------------------ След като замина за Америка, той забогатя. 0
Sl-- ---o--am--a-z--Am---k-, toy zabo---ya. S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________ S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a- ------------------------------------------- Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -