वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय १   »   ka კავშირები 1

९४ [चौरानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय १

समुच्चयबोधक अव्यय १

94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

94 [otkhmotsdatotkhmet'i]

კავშირები 1

k'avshirebi 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती და-ცადე, ს--ა- წვ--- გა-----ბ-. დ_______ ს____ წ____ გ_________ დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს- ------------------------------- დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. 0
dai-s-d-,---n-m-t-----a--ad-ighe-s. d________ s____ t______ g__________ d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-. ----------------------------------- daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता დ---ადე- ----მ -ა-ემ-ა-ე-ი. დ_______ ს____ გ___________ დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი- --------------------------- დაიცადე, სანამ გავემზადები. 0
dait-a--,-s-nam--av-mz-d-bi. d________ s____ g___________ d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i- ---------------------------- daitsade, sanam gavemzadebi.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता და-ც------ან---დაბ--ნ--ბა. დ_______ ს____ დ__________ დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-. -------------------------- დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. 0
d---sa------n-m--ab-u---b-. d________ s____ d__________ d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-. --------------------------- daitsade, sanam dabrundeba.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते დ-ვიცდი, სანა--თმა გამი-----. დ_______ ს____ თ__ გ_________ დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა- ----------------------------- დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. 0
davi-sdi, -an-m---- -am-s-r---. d________ s____ t__ g__________ d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-. ------------------------------- davitsdi, sanam tma gamishreba.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती და-იც-ი, ----მ -ი-მ- -ა--ულდე-ა. დ_______ ს____ ფ____ დ__________ დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-. -------------------------------- დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. 0
davi----- ----m------ -as-ul-e--. d________ s____ p____ d__________ d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-. --------------------------------- davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती დ-ვ---ი- -ა--მ---ქნ-შანზე--წ--ნ- ა---ე-ა. დ_______ ს____ შ_________ მ_____ ა_______ დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა- ----------------------------------------- დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. 0
d---ts------na---hu--i-h--ze ------n- -i--eba. d________ s____ s___________ m_______ a_______ d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a- ---------------------------------------------- davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? რ---ს--იემგ-ავრ--- -ვ-ბ----ა--? რ____ მ___________ შ___________ რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი- ------------------------------- როდის მიემგზავრები შვებულებაში? 0
r--is--i--gza-r--i-sh--buleb--h-? r____ m___________ s_____________ r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i- --------------------------------- rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
गर्मी की छुट्टियों से पहले? ზ--ხულის --და-ა-ებ---ე? ზ_______ ა_____________ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე- ----------------------- ზაფხულის არდადაგებამდე? 0
zapk----- ---ada-ebamd-? z________ a_____________ z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e- ------------------------ zapkhulis ardadagebamde?
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले დია-, ----- ---ხუ--- -რდად--ე-ი--აი-ყ-ბ-. დ____ ს____ ზ_______ ა_________ დ________ დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-. ----------------------------------------- დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. 0
d---h- -a-a- ---khu-is -r--da---i-----s'qeba. d_____ s____ z________ a_________ d__________ d-a-h- s-n-m z-p-h-l-s a-d-d-g-b- d-i-s-q-b-. --------------------------------------------- diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो შ--კ-თე-სა---ავ-,-ს---- --მთა-ი --ვა. შ______ ს________ ს____ ზ______ მ____ შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-. ------------------------------------- შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. 0
she-k'--e----h---v-, sana- -a--a-i-m---. s________ s_________ s____ z______ m____ s-e-k-e-e s-k-u-a-i- s-n-m z-m-a-i m-v-. ---------------------------------------- sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो დ----ნ- ხელ---,--ან-- -აგიდ----ნ-დ----ბ-. დ______ ხ______ ს____ მ_________ დ_______ დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი- ----------------------------------------- დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. 0
dai--ne kh---b-, -a-a-----i--st-----jd-bi. d______ k_______ s____ m_________ d_______ d-i-a-e k-e-e-i- s-n-m m-g-d-s-a- d-j-e-i- ------------------------------------------ daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो დ-ხურ---ა-ჯა----სანამ-გარ-- გ--ვ-ლ. დ_____ ფ_______ ს____ გ____ გ______ დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-. ----------------------------------- დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. 0
da-hur- -an-a--, ---a---a--t -ak-va-. d______ p_______ s____ g____ g_______ d-k-u-e p-n-a-a- s-n-m g-r-t g-k-v-l- ------------------------------------- dakhure panjara, sanam garet gakhval.
तुम वापस घर कब आने वाले हो? რო----მ-ხ-ა-------ი? რ____ მ_____ ს______ რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-? -------------------- როდის მოხვალ სახლში? 0
ro-is -okh-al s--hls-i? r____ m______ s________ r-d-s m-k-v-l s-k-l-h-? ----------------------- rodis mokhval sakhlshi?
क्लास के बाद? გ-კვ-თ--ის---მ-ე-? გ_________ შ______ გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-? ------------------ გაკვეთილის შემდეგ? 0
ga-'v---lis -hemd-g? g__________ s_______ g-k-v-t-l-s s-e-d-g- -------------------- gak'vetilis shemdeg?
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद დ---- -ოდ--აც გ-კვე-ილ--დ---უ--ე--. დ____ რ______ გ________ დ__________ დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-. ----------------------------------- დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. 0
dia-------e-ats g-k-ve-i-- d-s-------. d_____ r_______ g_________ d__________ d-a-h- r-d-s-t- g-k-v-t-l- d-s-u-d-b-. -------------------------------------- diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका მას-----ეგ, რაც -ს-ა----აში-მო--ა,-----ობა--ღარ--ეე-ლ-. მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______ მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-. ------------------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. 0
ma----emdeg- --ts ------r-as-i -o-----mu-ha--a-a---r s-e-dz--. m__ s_______ r___ i_ a________ m_____ m_______ a____ s________ m-s s-e-d-g- r-t- i- a-a-i-s-i m-q-a- m-s-a-b- a-h-r s-e-d-l-. -------------------------------------------------------------- mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया მა- შემდეგ, რა---ან-ს-მს--ურ- დ--ა-გა, ა-ერი---- წა---ა. მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______ მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-. -------------------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. 0
mas ----de-, -----m-- s-msakh-ri--a-'a-g-,------k'as-- t-'av---. m__ s_______ r___ m__ s_________ d________ a__________ t________ m-s s-e-d-g- r-t- m-n s-m-a-h-r- d-k-a-g-, a-e-i-'-s-i t-'-v-d-. ---------------------------------------------------------------- mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया მას---მ---, რ-ც -ს----რ-კა-ი წა-ი----გამ----და. მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________ მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა- ----------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. 0
ma- sh------ -at---- --er--'-s-- ts-a-ida, -a--idr-a. m__ s_______ r___ i_ a__________ t________ g_________ m-s s-e-d-g- r-t- i- a-e-i-'-s-i t-'-v-d-, g-m-i-r-a- ----------------------------------------------------- mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -