| ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती |
და-ცადე, ს--ა- წვ--- გა-----ბ-.
დ_______ ს____ წ____ გ_________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს-
-------------------------------
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
0
dai-s-d-,---n-m-t-----a--ad-ighe-s.
d________ s____ t______ g__________
d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-.
-----------------------------------
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
| ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता |
დ---ადე- ----მ -ა-ემ-ა-ე-ი.
დ_______ ს____ გ___________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი-
---------------------------
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
0
dait-a--,-s-nam--av-mz-d-bi.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
| ठहरो, जब तक वह वापस नही आता |
და-ც------ან---დაბ--ნ--ბა.
დ_______ ს____ დ__________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-.
--------------------------
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
0
d---sa------n-m--ab-u---b-.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
|
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
daitsade, sanam dabrundeba.
|
| मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते |
დ-ვიცდი, სანა--თმა გამი-----.
დ_______ ს____ თ__ გ_________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა-
-----------------------------
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
0
davi-sdi, -an-m---- -am-s-r---.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
| मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती |
და-იც-ი, ----მ -ი-მ- -ა--ულდე-ა.
დ_______ ს____ ფ____ დ__________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
--------------------------------
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
0
davi----- ----m------ -as-ul-e--.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
| मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती |
დ-ვ---ი- -ა--მ---ქნ-შანზე--წ--ნ- ა---ე-ა.
დ_______ ს____ შ_________ მ_____ ა_______
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა-
-----------------------------------------
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
0
d---ts------na---hu--i-h--ze ------n- -i--eba.
d________ s____ s___________ m_______ a_______
d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a-
----------------------------------------------
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
| तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? |
რ---ს--იემგ-ავრ--- -ვ-ბ----ა--?
რ____ მ___________ შ___________
რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი-
-------------------------------
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
0
r--is--i--gza-r--i-sh--buleb--h-?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
| गर्मी की छुट्टियों से पहले? |
ზ--ხულის --და-ა-ებ---ე?
ზ_______ ა_____________
ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე-
-----------------------
ზაფხულის არდადაგებამდე?
0
zapk----- ---ada-ebamd-?
z________ a_____________
z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e-
------------------------
zapkhulis ardadagebamde?
|
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
zapkhulis ardadagebamde?
|
| हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले |
დია-, ----- ---ხუ--- -რდად--ე-ი--აი-ყ-ბ-.
დ____ ს____ ზ_______ ა_________ დ________
დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-.
-----------------------------------------
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
0
d---h- -a-a- ---khu-is -r--da---i-----s'qeba.
d_____ s____ z________ a_________ d__________
d-a-h- s-n-m z-p-h-l-s a-d-d-g-b- d-i-s-q-b-.
---------------------------------------------
diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
|
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
|
| सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो |
შ--კ-თე-სა---ავ-,-ს---- --მთა-ი --ვა.
შ______ ს________ ს____ ზ______ მ____
შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-.
-------------------------------------
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
0
she-k'--e----h---v-, sana- -a--a-i-m---.
s________ s_________ s____ z______ m____
s-e-k-e-e s-k-u-a-i- s-n-m z-m-a-i m-v-.
----------------------------------------
sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
|
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
|
| मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो |
დ----ნ- ხელ---,--ან-- -აგიდ----ნ-დ----ბ-.
დ______ ხ______ ს____ მ_________ დ_______
დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი-
-----------------------------------------
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
0
dai--ne kh---b-, -a-a-----i--st-----jd-bi.
d______ k_______ s____ m_________ d_______
d-i-a-e k-e-e-i- s-n-m m-g-d-s-a- d-j-e-i-
------------------------------------------
daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
|
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
|
| बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो |
დ-ხურ---ა-ჯა----სანამ-გარ-- გ--ვ-ლ.
დ_____ ფ_______ ს____ გ____ გ______
დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-.
-----------------------------------
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
0
da-hur- -an-a--, ---a---a--t -ak-va-.
d______ p_______ s____ g____ g_______
d-k-u-e p-n-a-a- s-n-m g-r-t g-k-v-l-
-------------------------------------
dakhure panjara, sanam garet gakhval.
|
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
dakhure panjara, sanam garet gakhval.
|
| तुम वापस घर कब आने वाले हो? |
რო----მ-ხ-ა-------ი?
რ____ მ_____ ს______
რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-?
--------------------
როდის მოხვალ სახლში?
0
ro-is -okh-al s--hls-i?
r____ m______ s________
r-d-s m-k-v-l s-k-l-h-?
-----------------------
rodis mokhval sakhlshi?
|
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
როდის მოხვალ სახლში?
rodis mokhval sakhlshi?
|
| क्लास के बाद? |
გ-კვ-თ--ის---მ-ე-?
გ_________ შ______
გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-?
------------------
გაკვეთილის შემდეგ?
0
ga-'v---lis -hemd-g?
g__________ s_______
g-k-v-t-l-s s-e-d-g-
--------------------
gak'vetilis shemdeg?
|
क्लास के बाद?
გაკვეთილის შემდეგ?
gak'vetilis shemdeg?
|
| हाँ, क्लास खत्म होने के बाद |
დ---- -ოდ--აც გ-კვე-ილ--დ---უ--ე--.
დ____ რ______ გ________ დ__________
დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
-----------------------------------
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
0
dia-------e-ats g-k-ve-i-- d-s-------.
d_____ r_______ g_________ d__________
d-a-h- r-d-s-t- g-k-v-t-l- d-s-u-d-b-.
--------------------------------------
diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
|
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
|
| उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका |
მას-----ეგ, რაც -ს-ა----აში-მო--ა,-----ობა--ღარ--ეე-ლ-.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-.
-------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
0
ma----emdeg- --ts ------r-as-i -o-----mu-ha--a-a---r s-e-dz--.
m__ s_______ r___ i_ a________ m_____ m_______ a____ s________
m-s s-e-d-g- r-t- i- a-a-i-s-i m-q-a- m-s-a-b- a-h-r s-e-d-l-.
--------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
|
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
|
| उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया |
მა- შემდეგ, რა---ან-ს-მს--ურ- დ--ა-გა, ა-ერი---- წა---ა.
მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-.
--------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
0
mas ----de-, -----m-- s-msakh-ri--a-'a-g-,------k'as-- t-'av---.
m__ s_______ r___ m__ s_________ d________ a__________ t________
m-s s-e-d-g- r-t- m-n s-m-a-h-r- d-k-a-g-, a-e-i-'-s-i t-'-v-d-.
----------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
|
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
|
| अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया |
მას---მ---, რ-ც -ს----რ-კა-ი წა-ი----გამ----და.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა-
-----------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
0
ma- sh------ -at---- --er--'-s-- ts-a-ida, -a--idr-a.
m__ s_______ r___ i_ a__________ t________ g_________
m-s s-e-d-g- r-t- i- a-e-i-'-s-i t-'-v-d-, g-m-i-r-a-
-----------------------------------------------------
mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.
|
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.
|