| ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती |
და--ა-ე- -ან-მ --ი-ა გ---ი-ე--.
დ_______ ს____ წ____ გ_________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს-
-------------------------------
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
0
dait-a-e--s-n---t-'-i-a -a----he-s.
d________ s____ t______ g__________
d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-.
-----------------------------------
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
| ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता |
დ-ი-ადე--სან-მ --ვ-მზა-ები.
დ_______ ს____ გ___________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი-
---------------------------
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
0
d-i-sa-e, -a-am---vem---e--.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
| ठहरो, जब तक वह वापस नही आता |
დ-იც-დ-, ს--ა- -აბ---დ-ბა.
დ_______ ს____ დ__________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-.
--------------------------
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
0
dait---e, ---a- d-brundeba.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
|
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
daitsade, sanam dabrundeba.
|
| मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते |
და--ც--, --ნ-მ --ა---მ-შრ---.
დ_______ ს____ თ__ გ_________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა-
-----------------------------
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
0
d-----d-- s---m-tm--ga---hre--.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
| मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती |
და-იც-----ა--- ფი-მ- ---რუ-დე--.
დ_______ ს____ ფ____ დ__________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
--------------------------------
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
0
d--i-s------n-m p-lmi--a-r-l-eba.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
| मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती |
დ--იცდი--სანა----ქნ----ზ-----ა-ე-აინ--ბა.
დ_______ ს____ შ_________ მ_____ ა_______
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა-
-----------------------------------------
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
0
d----s--, s-na- -h---is---z----s'v-n--ai--eb-.
d________ s____ s___________ m_______ a_______
d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a-
----------------------------------------------
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
| तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? |
რ---ს მიე-გ-ავრე----ვებუ--ბა-ი?
რ____ მ___________ შ___________
რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი-
-------------------------------
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
0
ro------em-za----i sh-e--l-ba-h-?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
| गर्मी की छुट्टियों से पहले? |
ზა-ხ---ს-ა---დ-გე--მ-ე?
ზ_______ ა_____________
ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე-
-----------------------
ზაფხულის არდადაგებამდე?
0
zap--u-i- a--a------m-e?
z________ a_____________
z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e-
------------------------
zapkhulis ardadagebamde?
|
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
zapkhulis ardadagebamde?
|
| हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले |
დ--ხ, სან----აფ-უ--- -რ-ა-აგ--ი ----ყე--.
დ____ ს____ ზ_______ ა_________ დ________
დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-.
-----------------------------------------
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
0
dia-h--s-n-m z--kh-lis--r-------i----t--qeb-.
d_____ s____ z________ a_________ d__________
d-a-h- s-n-m z-p-h-l-s a-d-d-g-b- d-i-s-q-b-.
---------------------------------------------
diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
|
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
|
| सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो |
შ--კეთე -ა-უ----, ----- ზა--არ- მ---.
შ______ ს________ ს____ ზ______ მ____
შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-.
-------------------------------------
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
0
she-k'----sa-hur---- -an-m -a--ar- -o-a.
s________ s_________ s____ z______ m____
s-e-k-e-e s-k-u-a-i- s-n-m z-m-a-i m-v-.
----------------------------------------
sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
|
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
|
| मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो |
დაი------ელ---,---ნ-- -აგ-და---ნ-დ---ე-ი.
დ______ ხ______ ს____ მ_________ დ_______
დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი-
-----------------------------------------
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
0
d---a-e kh---bi- s---m m------t-n --j-ebi.
d______ k_______ s____ m_________ d_______
d-i-a-e k-e-e-i- s-n-m m-g-d-s-a- d-j-e-i-
------------------------------------------
daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
|
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
|
| बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो |
დახურ- -ა--ა--- სა-ა- გა-ეთ ----ა-.
დ_____ ფ_______ ს____ გ____ გ______
დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-.
-----------------------------------
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
0
dak-u---panjara--s-n-- ga-e- gakh-a-.
d______ p_______ s____ g____ g_______
d-k-u-e p-n-a-a- s-n-m g-r-t g-k-v-l-
-------------------------------------
dakhure panjara, sanam garet gakhval.
|
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
dakhure panjara, sanam garet gakhval.
|
| तुम वापस घर कब आने वाले हो? |
რ-დის მო-ვ-ლ -ა-ლში?
რ____ მ_____ ს______
რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-?
--------------------
როდის მოხვალ სახლში?
0
r-d-s mok-val---k-ls--?
r____ m______ s________
r-d-s m-k-v-l s-k-l-h-?
-----------------------
rodis mokhval sakhlshi?
|
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
როდის მოხვალ სახლში?
rodis mokhval sakhlshi?
|
| क्लास के बाद? |
გ-------ის-შემ--გ?
გ_________ შ______
გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-?
------------------
გაკვეთილის შემდეგ?
0
gak-veti--s-s------?
g__________ s_______
g-k-v-t-l-s s-e-d-g-
--------------------
gak'vetilis shemdeg?
|
क्लास के बाद?
გაკვეთილის შემდეგ?
gak'vetilis shemdeg?
|
| हाँ, क्लास खत्म होने के बाद |
დ---, რ--ე--- გა-ვეთილი -----ლ--ბ-.
დ____ რ______ გ________ დ__________
დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
-----------------------------------
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
0
diak-----des-ts ga--vet-li--as-uld---.
d_____ r_______ g_________ d__________
d-a-h- r-d-s-t- g-k-v-t-l- d-s-u-d-b-.
--------------------------------------
diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
|
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
|
| उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका |
მ-- --მდე-, -ა--ის ა-არ--ში------- მ-შ--ბ- ა--რ-შ--ძლ-.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-.
-------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
0
m-- sh-m---- ra-s -s -var-as-i -o---- --s-a-ba-agh-- shee----.
m__ s_______ r___ i_ a________ m_____ m_______ a____ s________
m-s s-e-d-g- r-t- i- a-a-i-s-i m-q-a- m-s-a-b- a-h-r s-e-d-l-.
--------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
|
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
|
| उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया |
მ-ს ----ე--------ა- ს------რი-დაკ--გ----მე--კ-ში-წა-ი-ა.
მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-.
--------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
0
m----h-md-g- r--- m-n -a-sak--ri dak'--g-- a-er----s-i----a--d-.
m__ s_______ r___ m__ s_________ d________ a__________ t________
m-s s-e-d-g- r-t- m-n s-m-a-h-r- d-k-a-g-, a-e-i-'-s-i t-'-v-d-.
----------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
|
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
|
| अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया |
მ-ს --მ-ეგ, -აც-ი---მერიკ-შ- -ავიდა- გამ--დრ--.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა-
-----------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
0
m-- --em-e---r-ts i----erik--s-i ts-a-i-a, ---di--d-.
m__ s_______ r___ i_ a__________ t________ g_________
m-s s-e-d-g- r-t- i- a-e-i-'-s-i t-'-v-d-, g-m-i-r-a-
-----------------------------------------------------
mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.
|
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.
|