Kifejezéstár

hu Találkozót megbeszélni   »   tl Napagkasunduang usapan

24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

Találkozót megbeszélni

24 [dalawampu’t apat]

Napagkasunduang usapan

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tagalog Lejátszás Több
Lekésted az autóbuszt? H-n-i-ka ba--m--ot-sa b--? H____ k_ b_ u_____ s_ b___ H-n-i k- b- u-a-o- s- b-s- -------------------------- Hindi ka ba umabot sa bus? 0
Egy fél órát vártam rád. Na-h------- ak- -a--y- n---alahat--g -r--. N__________ a__ s_ i__ n_ k_________ o____ N-g-i-i-t-y a-o s- i-o n- k-l-h-t-n- o-a-. ------------------------------------------ Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. 0
Nincs nálad mobiltelefon? W-la----ban- -a--ng---ll phone? W___ k_ b___ d_____ c___ p_____ W-l- k- b-n- d-l-n- c-l- p-o-e- ------------------------------- Wala ka bang dalang cell phone? 0
Legközelebb légy pontos! Sa-su-u--- a- m--uto---sumun-d -------! S_ s______ a_ m_______ s______ s_ o____ S- s-s-n-d a- m-t-t-n- s-m-n-d s- o-a-! --------------------------------------- Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! 0
Legközelebb hívj egy taxit! Sa s-sun-- -----ma-a---a -a n- t---! S_ s______ a_ s______ k_ n_ n_ t____ S- s-s-n-d a- s-m-k-y k- n- n- t-x-! ------------------------------------ Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! 0
Legközelebb hozz magaddal esernyőt! Sa s-s-n-- a--ma-da-- -a ---p-yo-g! S_ s______ a_ m______ k_ n_ p______ S- s-s-n-d a- m-g-a-a k- n- p-y-n-! ----------------------------------- Sa susunod ay magdala ka ng payong! 0
Holnap szabad vagyok. W--a a-o-- -a-ok -u-as. W___ a____ p____ b_____ W-l- a-o-g p-s-k b-k-s- ----------------------- Wala akong pasok bukas. 0
Akarunk holnap találkozni? M-g-iki-a-b- t--o b-k--? M________ b_ t___ b_____ M-g-i-i-a b- t-y- b-k-s- ------------------------ Magkikita ba tayo bukas? 0
Sajnálom, holnap nekem nem megy. Pas----a-n-,-hi-d--ak---u--ed- ---a-. P_______ n__ h____ a__ p______ b_____ P-s-n-y- n-, h-n-i a-o p-p-e-e b-k-s- ------------------------------------- Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. 0
Van már programod a hétvégére? M-- m-a-----o--a -a -gayong--ata-u-an ng l--g-o? M__ m__ p____ k_ b_ n______ k________ n_ l______ M-y m-a p-a-o k- b- n-a-o-g k-t-p-s-n n- l-n-g-? ------------------------------------------------ May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? 0
Vagy már elígérkeztél valahova? O -a---------n----n- ba? O m__ k_______ k_ n_ b__ O m-y k-k-t-i- k- n- b-? ------------------------ O may kikitain ka na ba? 0
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. I--n-mun--ahi k-ng-mag---- -------tayo -- katapus----- li-gg-. I____________ k___ m______ k___ / t___ s_ k________ n_ l______ I-i-u-u-g-a-i k-n- m-g-i-a k-m- / t-y- s- k-t-p-s-n n- l-n-g-. -------------------------------------------------------------- Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. 0
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? Nai- -o --ng-m--pi-ni--tay-? N___ m_ b___ m________ t____ N-i- m- b-n- m-g-i-n-k t-y-? ---------------------------- Nais mo bang magpiknik tayo? 0
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? Na-- mo-b--g -u-u--a---y- s------ng--aga-? N___ m_ b___ p______ t___ s_ t_____ d_____ N-i- m- b-n- p-m-n-a t-y- s- t-b-n- d-g-t- ------------------------------------------ Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? 0
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe? N----mo ---g ---unta ta----- -abu--ukan? N___ m_ b___ p______ t___ s_ k__________ N-i- m- b-n- p-m-n-a t-y- s- k-b-n-u-a-? ---------------------------------------- Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? 0
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. Susu-d-i--ki---m------ --i----. S________ k___ m___ s_ o_______ S-s-n-u-n k-t- m-l- s- o-i-i-a- ------------------------------- Susunduin kita mula sa opisina. 0
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. Susundui- ki-a sa---h--. S________ k___ s_ b_____ S-s-n-u-n k-t- s- b-h-y- ------------------------ Susunduin kita sa bahay. 0
Elhozlak a buszmegállótól. Sus-n---n -ita s--hi--u-n -- -u-. S________ k___ s_ h______ n_ b___ S-s-n-u-n k-t- s- h-n-u-n n- b-s- --------------------------------- Susunduin kita sa hintuan ng bus. 0

Tippek a nyelvtanuláshoz

Egy új nyelvet megtanulni mindig nehézkes. Kiejtés, nyelvtan és a sok új szó fegyelmet követel. Léteznek azonban különféle trükkök a nyelvtanulás megkönnyítésére. Elsőként fontos a pozitív hozzáállás. Örüljön az új nyelvnek és az ezzel járó új tapasztalatoknak! Hogy mivel kezdi a nyelvtanulást, tulajdonképpen mindegy. Keressen egy olyan témát ami különösen érdekli. Ésszerű elsőnek a hallásra és a kiejtésre koncentrálni. Ezután olvasson és írjon szövegeket. Találjon ki egy olyan tanulási módszert, ami a hétköznapjaiba beilleszthető. A mellékneveknél rögtön megtanulhatja az ellentettjüket. Vagy teleragaszthatja a lakását szavakkal. Sportolás és vezetés közben hanganyagok segítségével tanulhat. Ha egy téma nagyon nehezére esik, akkor ne erőltesse. Tartson szünetet vagy tanuljon mást! Így nem veszíti el a kedvét. Keresztrejtvények megfejtése idegen nyelven jó móka lehet. Idegen nyelvű filmek megtekintése változatosságot hoz. Külföldi újságokból sokat lehet az országról és az emberekről megtudni. Az interneten számos olyan gyakorlat található, melyek kiegészítik a könyveket. És keressen olyan barátokat, akik szintén élvezik a nyelvtanulást. Tanulja mindig szövegkörnyezetben az új dolgokat, sose önmagában! Ismételjen meg minden rendszeresen! Így az agy képes jól megjegyezni az anyagot. Akinek elege van az elméletből, az pakolja össze cuccait! Ugyanis sehol sem tanul olyan hatékonyan az ember, mint anyanyelvűek között. Utazásai során vezethet naplót élményeiről. De a legfontosabb: Sose adja fel!