Kifejezéstár

hu Színek   »   tl Ang mga kulay

14 [tizennégy]

Színek

Színek

14 [labing-apat]

Ang mga kulay

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tagalog Lejátszás Több
A hó fehér. Ang--iy-be--y p-ti. A__ N_____ a_ p____ A-g N-y-b- a- p-t-. ------------------- Ang Niyebe ay puti. 0
A nap sárga. A-g ar-w-a- -ilaw. A__ a___ a_ d_____ A-g a-a- a- d-l-w- ------------------ Ang araw ay dilaw. 0
A narancs narancssárga. A-g k---- a--k-hel. A__ k____ a_ k_____ A-g k-h-l a- k-h-l- ------------------- Ang kahel ay kahel. 0
A cseresznye piros. Ang-se--sa--y ---a. A__ s_____ a_ p____ A-g s-r-s- a- p-l-. ------------------- Ang seresa ay pula. 0
Az ég kék. An--lan-it-a--asu-. A__ l_____ a_ a____ A-g l-n-i- a- a-u-. ------------------- Ang langit ay asul. 0
A fű zöld. Ang-da-o -- -----. A__ d___ a_ b_____ A-g d-m- a- b-r-e- ------------------ Ang damo ay berde. 0
A föld barna. A-- l----ay --------gi. A__ l___ a_ k__________ A-g l-p- a- k-y-m-n-g-. ----------------------- Ang lupa ay kayumanggi. 0
A felhő szürke. A-g ula---y --l-y-abo. A__ u___ a_ k_________ A-g u-a- a- k-l-y-a-o- ---------------------- Ang ulap ay kulay-abo. 0
A kerekek feketék. A-- mg- ----ng--y it-m. A__ m__ g_____ a_ i____ A-g m-a g-l-n- a- i-i-. ----------------------- Ang mga gulong ay itim. 0
Milyen színű a hó? Fehér. A-o -n- --la- a-g-niy-----Pu-i. A__ a__ k____ a__ n______ P____ A-o a-g k-l-y a-g n-y-b-? P-t-. ------------------------------- Ano ang kulay ang niyebe? Puti. 0
Milyen színű a nap? Sárga. Ano a-g k-lay--- --a-? -----. A__ a__ k____ n_ a____ D_____ A-o a-g k-l-y n- a-a-? D-l-w- ----------------------------- Ano ang kulay ng araw? Dilaw. 0
Milyen színű a narancs? Narancssárga. A-o-an- kul----g-ka-e----a--l. A__ a__ k____ n_ k_____ K_____ A-o a-g k-l-y n- k-h-l- K-h-l- ------------------------------ Ano ang kulay ng kahel? Kahel. 0
Milyen színű a cseresznye? Piros. A---a-g kula--ng --r--a?--u--. A__ a__ k____ n_ s______ P____ A-o a-g k-l-y n- s-r-s-? P-l-. ------------------------------ Ano ang kulay ng seresa? Pula. 0
Milyen színű az ég? Kék. Ano-an----lay ng-l-ng-t---su-. A__ a__ k____ n_ l______ A____ A-o a-g k-l-y n- l-n-i-? A-u-. ------------------------------ Ano ang kulay ng langit? Asul. 0
Milyen színű a fű? Zöld. A-- --g k-l---n-----o--Be---. A__ a__ k____ n_ d____ B_____ A-o a-g k-l-y n- d-m-? B-r-e- ----------------------------- Ano ang kulay ng damo? Berde. 0
Milyen színű a föld? Barna. Ano ------la- -- -up-- K-yu-a--gi A__ a__ k____ n_ l____ K_________ A-o a-g k-l-y n- l-p-? K-y-m-n-g- --------------------------------- Ano ang kulay ng lupa? Kayumanggi 0
Milyen színű a felhő? Szürke. An----g--ul-- -- --ap- --la--abo. A__ a__ k____ n_ u____ K_________ A-o a-g k-l-y n- u-a-? K-l-y-a-o- --------------------------------- Ano ang kulay ng ulap? Kulay-abo. 0
Milyen színűek a kerekek? Feketék. A-- -ng------ ng-m-a-gulo-g?-It--. A__ a__ k____ n_ m__ g______ I____ A-o a-g k-l-y n- m-a g-l-n-? I-i-. ---------------------------------- Ano ang kulay ng mga gulong? Itim. 0

A nők másképpen beszélnek mint a férfiak

Azt, hogy a férfiak és a nők különböznek egymástól mindannyian tudjuk. De tudta Ön azt, hogy különbözően is beszélnek? Ezt több vizsgálat bizonyította. A nők más beszédmintát használnak mint a férfiak. Ők sokszor közvetetten és visszafogottabban fejezik ki magukat. A férfiak ezzel szemben általában közvetlenül és világosan fejezik ki magukat. De a témák is különbözőek amelyekről beszélnek. A férfiak sokat beszélnek hírekről, gazdaságról vagy sportról. A nők olyan témákat részesítenek előnyben mint a család és az egészség. A férfiak tehát szeretnek tényekről beszélni. A nők inkább emberekről. Feltűnő, hogy a nők ‘gyenge’ kifejezés formára törekszenek. Ezt azt jelenti, hogy óvatosabban vagy udvariasabban fejezik ki magukat. A nők többet is kérdeznek. Valószínűleg így akarnak harmóniát teremteni és veszekedéseket elkerülni. Emellett a nőknek sokkal nagyobb az érzelmekre vonatkozó szókincsük. A férfiak számára a beszélgetés sokszor egyfajta verseny. Az ő kifejezésük sokkal hivalkodóbb és agresszívabb. És a férfiak egy nap folyamán sokkal kevesebb szót használnak mint a nők. Néhány tudós úgy véli, ez az agy felépítésére vezethető vissza. Mivel a nők és a férfiak agya eltér egymástól. Ez azt jelenti, hogy a beszédközpontjuk is különbözően épül fel. Valószínűleg még egyéb tényezők is befolyásolják a nyelvünket. A tudomány ezt a területet még messze nem fedezte fel. Mégsem beszélnek a nők és a férfiak teljesen más nyelvet. A félreértések tehát elkerülhetők. Sok stratégia létezik a sikeres kommunikációhoz. A legegyszerűbb: Jobban odafigyelni!