Kifejezéstár

hu Úton / Útközben   »   it In viaggio

37 [harminchét]

Úton / Útközben

Úton / Útközben

37 [trentasette]

In viaggio

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar olasz Lejátszás Több
Ő motorral megy. L-i-v- i- m--o-i-l---a. L__ v_ i_ m____________ L-i v- i- m-t-c-c-e-t-. ----------------------- Lui va in motocicletta. 0
Ő biciklivel megy. L----- -n-b-c----tta. L__ v_ i_ b__________ L-i v- i- b-c-c-e-t-. --------------------- Lui va in bicicletta. 0
Ő gyalog megy. L---v--a-----i. L__ v_ a p_____ L-i v- a p-e-i- --------------- Lui va a piedi. 0
Ő hajózik. L-i----c-n la nav-. L__ v_ c__ l_ n____ L-i v- c-n l- n-v-. ------------------- Lui va con la nave. 0
Ő csónakázik. Lui -a-i- ba--a. L__ v_ i_ b_____ L-i v- i- b-r-a- ---------------- Lui va in barca. 0
Ő úszik. Lu- nuota. L__ n_____ L-i n-o-a- ---------- Lui nuota. 0
Veszélyes ez itt? È -e-----o-o ---? È p_________ q___ È p-r-c-l-s- q-i- ----------------- È pericoloso qui? 0
Veszélyes egyedül stoppolni? È --ric--os- far---’-ut---op-da -o-i? È p_________ f___ l_________ d_ s____ È p-r-c-l-s- f-r- l-a-t-s-o- d- s-l-? ------------------------------------- È pericoloso fare l’autostop da soli? 0
Veszélyes este sétálni? È---r-co--so--as-e----re-da -ol- d- ----e? È p_________ p__________ d_ s___ d_ n_____ È p-r-c-l-s- p-s-e-g-a-e d- s-l- d- n-t-e- ------------------------------------------ È pericoloso passeggiare da soli di notte? 0
Eltévedtünk. Ci -ia-------i. C_ s____ p_____ C- s-a-o p-r-i- --------------- Ci siamo persi. 0
Rossz úton vagyunk. A-bi-mo---ag-i-t--s-rada. A______ s________ s______ A-b-a-o s-a-l-a-o s-r-d-. ------------------------- Abbiamo sbagliato strada. 0
Vissza kell fordulnunk. Dob-i-m----r-a-- --di--ro. D_______ t______ i________ D-b-i-m- t-r-a-e i-d-e-r-. -------------------------- Dobbiamo tornare indietro. 0
Hol lehet itt parkolni? D--e--o--i--o-p----eg-ia-e? D___ p_______ p____________ D-v- p-s-i-m- p-r-h-g-i-r-? --------------------------- Dove possiamo parcheggiare? 0
Van itt egy parkolóhely? C-è-un p-rc---gio? C__ u_ p__________ C-è u- p-r-h-g-i-? ------------------ C’è un parcheggio? 0
Mennyi ideig lehet itt parkolni? Per-----to-tem-o--i-p-ò -ascia-e la-ma-china--a-c-e-giat-? P__ q_____ t____ s_ p__ l_______ l_ m_______ p____________ P-r q-a-t- t-m-o s- p-ò l-s-i-r- l- m-c-h-n- p-r-h-g-i-t-? ---------------------------------------------------------- Per quanto tempo si può lasciare la macchina parcheggiata? 0
Síel ön? L-- sc-a? L__ s____ L-i s-i-? --------- Lei scia? 0
A sílifttel megy fel? Sale c-n lo sk-lift? S___ c__ l_ s_______ S-l- c-n l- s-i-i-t- -------------------- Sale con lo skilift? 0
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni? Si-po-so---n--e---are -e-li s-i? S_ p______ n_________ d____ s___ S- p-s-o-o n-l-g-i-r- d-g-i s-i- -------------------------------- Si possono noleggiare degli sci? 0

Mikor magunkban beszélünk

A hallgatók számára sokszor furcsa, amikor valaki saját magában beszél. Ugyanakkor a legtöbb ember rendszeresen beszél magában. Pszichológusok szerint a felnőttek 95%-a beszél magában. A gyerekek játék közben majdnem mindig magukban beszélnek. Saját magunkban beszélni tehát teljesen normális. Ilyenkor a kommunikáció egy egészen sajátos formájáról beszélünk. És sok előnye van annak, ha néha saját magunkban beszélünk. Ugyanis a beszéd során rendezzük gondolatainkat. Amikor magunkban beszélünk, belső hangunk felszínre tör. Azt lehet tulajdonképpen mondani, hogy hangosan gondolkodunk. Olyan emberek beszélnek sokszor magukban, akik nagyon szétszórtak. Náluk az agy egy bizonyos része kevésbé aktív. Ezért ők szervezetlenebbek. Amikor saját magukban beszélnek, tervszerű viselkedésüket erősítik. Döntések meghozatalában is segíthet, ha magunkban beszélünk. És kiváló módszer a stressz csökkentésére. Ha saját magunkban beszélünk, koncentrálóképességünket és teljesítőképességünket erősítjük. Ugyanis kimondani valamit tovább tart mintha csak gondolnánk rá. Beszéd közben jobban felfogjuk gondolatainkat. Jobban képesek vagyunk nehéz tesztek megfejtésére, ha közben magunkban beszélünk. Ezt különböző kutatások kimutatták. Bátorságot is meríthetünk ha saját magunkban beszélünk. Sok sportoló magában beszél hogy motiválja magát. Sajnos legtöbbször negatív helyzetekben beszélünk magunkban. Ezért meg kellene próbálnunk mindent pozitívan megfogalmazni. És sokszor meg kell ismételnünk mindazt amit szeretnénk. Ezáltal a beszédünkkel képesek vagyunk tetteinket pozitívan befolyásolni. Ez sajnos csak akkor működik ha reálisan gondolkozunk!