Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   it Imperativo 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar olasz Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! T- --- --sì-p---- ----n e-ser- co-- -ig--! T_ s__ c___ p____ – n__ e_____ c___ p_____ T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! T- d--mi ---to-----n do-mire ta--o! T_ d____ t____ – n__ d______ t_____ T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! Tu--rr-vi così---r-i-–-non a-ri---e --s--t-r-i! T_ a_____ c___ t____ – n__ a_______ c___ t_____ T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! T--r-di-c-sì--o-t------n ---e-- co-- f-rt-! T_ r___ c___ f____ – n__ r_____ c___ f_____ T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Tu parli c-s--a b--s- v----– ------r-a---cos--a ----a vo--! T_ p____ c___ a b____ v___ – n__ p______ c___ a b____ v____ T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! Tu--e----r--po –-n-- b-re c--ì -ant-! T_ b___ t_____ – n__ b___ c___ t_____ T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! Tu--u-i---oppo-- -on---mare-c-sì ta--o! T_ f___ t_____ – n__ f_____ c___ t_____ T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! T- l---r--t-o-po – n-n ---o---- --sì tant-! T_ l_____ t_____ – n__ l_______ c___ t_____ T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! Tu ----trop-o----te - non--nd-re -osì -or--! T_ v__ t_____ f____ – n__ a_____ c___ f_____ T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
Álljon fel, Müller úr! S- al-----ignor--ü-ler! S_ a____ s_____ M______ S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
Ülljön le, Müller úr! S- -cc-m-di, -ignor -ü----! S_ a________ s_____ M______ S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! R---- s--u--------or-Müll--! R____ s______ s_____ M______ R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! Ab-i--paz-e---! A____ p________ A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
Szánjon rá időt! F---i- -o- ---o--! F_____ c__ c______ F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
Várjon egy pillanatot! A-----i u---om--t-! A______ u_ m_______ A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! F--c---a--e-z--ne! F_____ a__________ F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
Legyen pontos! S-- p-nt--l-! S__ p________ S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
Ne legyen buta! N-n s----t-p--o! N__ s__ s_______ N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…