Kifejezéstár

hu Testrészek   »   fi Ruumiinosia

58 [ötvennyolc]

Testrészek

Testrészek

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar finn Lejátszás Több
Rajzolok egy férfit. Min- --i-----m-e--n. M___ p______ m______ M-n- p-i-r-n m-e-e-. -------------------- Minä piirrän miehen. 0
Először a fejét. E--i- -ää-. E____ p____ E-s-n p-ä-. ----------- Ensin pään. 0
A férfi kalapot hord. M---el-- o- h---u-pä--s-. M_______ o_ h____ p______ M-e-e-l- o- h-t-u p-ä-s-. ------------------------- Miehellä on hattu päässä. 0
A hajat nem lehet látni. Hi----a--i--äe. H______ e_ n___ H-u-s-a e- n-e- --------------- Hiuksia ei näe. 0
A füleket sem lehet látni. Kor--a ei -yös-ää- --e. K_____ e_ m_______ n___ K-r-i- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Korvia ei myöskään näe. 0
A hátat sem lehet látni. S--kää -i m----ä-- nä-. S_____ e_ m_______ n___ S-l-ä- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Selkää ei myöskään näe. 0
Lerajzolom a szemeket és a szájat. M--ä--ii--ä-----m----- -uun. M___ p______ s_____ j_ s____ M-n- p-i-r-n s-l-ä- j- s-u-. ---------------------------- Minä piirrän silmät ja suun. 0
A férfi táncol és nevet. Mi-- --ns-i- ja---ura-. M___ t______ j_ n______ M-e- t-n-s-i j- n-u-a-. ----------------------- Mies tanssii ja nauraa. 0
A férfinek hosszú orra van. M---el-ä ---p-tkä-n-n-. M_______ o_ p____ n____ M-e-e-l- o- p-t-ä n-n-. ----------------------- Miehellä on pitkä nenä. 0
Visz egy botot a kezében. Hä---l- o--------kä--s-ä--. H______ o_ k____ k_________ H-n-l-ä o- k-p-i k-d-s-ä-n- --------------------------- Hänellä on keppi kädessään. 0
Egy sálat is hord a nyaka körül. Hänel-ä-on m--s kaul-hu-vi-k-u-an y-p--i. H______ o_ m___ k_________ k_____ y______ H-n-l-ä o- m-ö- k-u-a-u-v- k-u-a- y-p-r-. ----------------------------------------- Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. 0
Tél van és hideg. On-t---i--a on --lm-. O_ t____ j_ o_ k_____ O- t-l-i j- o- k-l-ä- --------------------- On talvi ja on kylmä. 0
A karok erősek. K--e- ---- v-i--kk--t. K____ o___ v__________ K-d-t o-a- v-i-a-k-a-. ---------------------- Kädet ovat voimakkaat. 0
A lábak szintén erősek. J--at o-at myös--o---k--at. J____ o___ m___ v__________ J-l-t o-a- m-ö- v-i-a-k-a-. --------------------------- Jalat ovat myös voimakkaat. 0
A férfi hóból van. Mi-s -- ---e-t-. M___ o_ l_______ M-e- o- l-m-s-a- ---------------- Mies on lumesta. 0
Nem visel nadrágot és kabátot. Hä----ä--i -le p-ä-l-----o------e-kä t-----. H______ e_ o__ p_______ h______ e___ t______ H-n-l-ä e- o-e p-ä-l-ä- h-u-u-a e-k- t-k-i-. -------------------------------------------- Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. 0
De a férfi nem fagy meg. M--t- h-n-----e--o-e--yl-ä. M____ h______ e_ o__ k_____ M-t-a h-n-l-ä e- o-e k-l-ä- --------------------------- Mutta hänellä ei ole kylmä. 0
Ő egy hóember. H-n--n--um--k--. H__ o_ l________ H-n o- l-m-u-k-. ---------------- Hän on lumiukko. 0

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige. Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. Az I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és a T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…