Kifejezéstár

hu Testrészek   »   fi Ruumiinosia

58 [ötvennyolc]

Testrészek

Testrészek

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar finn Lejátszás Több
Rajzolok egy férfit. Mi-ä---i-r-n m-e-e-. M___ p______ m______ M-n- p-i-r-n m-e-e-. -------------------- Minä piirrän miehen. 0
Először a fejét. E--in ---n. E____ p____ E-s-n p-ä-. ----------- Ensin pään. 0
A férfi kalapot hord. Miehel---o---at-- ---s-ä. M_______ o_ h____ p______ M-e-e-l- o- h-t-u p-ä-s-. ------------------------- Miehellä on hattu päässä. 0
A hajat nem lehet látni. Hiuks-- e--näe. H______ e_ n___ H-u-s-a e- n-e- --------------- Hiuksia ei näe. 0
A füleket sem lehet látni. Ko--i-----m--skä-- näe. K_____ e_ m_______ n___ K-r-i- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Korvia ei myöskään näe. 0
A hátat sem lehet látni. Se-kä---- --ö-kä---n--. S_____ e_ m_______ n___ S-l-ä- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Selkää ei myöskään näe. 0
Lerajzolom a szemeket és a szájat. Minä--iir-än-s--mät ja-s-un. M___ p______ s_____ j_ s____ M-n- p-i-r-n s-l-ä- j- s-u-. ---------------------------- Minä piirrän silmät ja suun. 0
A férfi táncol és nevet. M--s--a---i--j- -a---a. M___ t______ j_ n______ M-e- t-n-s-i j- n-u-a-. ----------------------- Mies tanssii ja nauraa. 0
A férfinek hosszú orra van. M--he-l---n--i-kä --nä. M_______ o_ p____ n____ M-e-e-l- o- p-t-ä n-n-. ----------------------- Miehellä on pitkä nenä. 0
Visz egy botot a kezében. H-ne--- -n--epp- -ä-es-ä--. H______ o_ k____ k_________ H-n-l-ä o- k-p-i k-d-s-ä-n- --------------------------- Hänellä on keppi kädessään. 0
Egy sálat is hord a nyaka körül. Hä--l-ä-on--y-- k-u-ahu-v- --ul-n -m-ä-i. H______ o_ m___ k_________ k_____ y______ H-n-l-ä o- m-ö- k-u-a-u-v- k-u-a- y-p-r-. ----------------------------------------- Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. 0
Tél van és hideg. O- t-lvi ja-on --lm-. O_ t____ j_ o_ k_____ O- t-l-i j- o- k-l-ä- --------------------- On talvi ja on kylmä. 0
A karok erősek. K-d---ova---o---kk---. K____ o___ v__________ K-d-t o-a- v-i-a-k-a-. ---------------------- Kädet ovat voimakkaat. 0
A lábak szintén erősek. J---t --at-m-ö----ima-kaa-. J____ o___ m___ v__________ J-l-t o-a- m-ö- v-i-a-k-a-. --------------------------- Jalat ovat myös voimakkaat. 0
A férfi hóból van. M-e- -n l-mes--. M___ o_ l_______ M-e- o- l-m-s-a- ---------------- Mies on lumesta. 0
Nem visel nadrágot és kabátot. H-ne--- ei -le-pääl--ä- h-u--ja-ei------ki-. H______ e_ o__ p_______ h______ e___ t______ H-n-l-ä e- o-e p-ä-l-ä- h-u-u-a e-k- t-k-i-. -------------------------------------------- Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. 0
De a férfi nem fagy meg. Mu--a -ä-ellä -i-o-e-k--mä. M____ h______ e_ o__ k_____ M-t-a h-n-l-ä e- o-e k-l-ä- --------------------------- Mutta hänellä ei ole kylmä. 0
Ő egy hóember. Hä- on----iu--o. H__ o_ l________ H-n o- l-m-u-k-. ---------------- Hän on lumiukko. 0

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige. Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. Az I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és a T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…