Rajzolok egy férfit.
-ن -ک-----م--ش-.
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
-an -----or- ----o--am--
___ y__ m___ m____________
-a- y-k m-r- m---o-h-m--
---------------------------
man yek mord mi-kosham.
Rajzolok egy férfit.
من یک مرد میکشم.
man yek mord mi-kosham.
Először a fejét.
-ول---
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
ava- s-r-
____ s_____
-v-l s-r--
------------
aval sar
Először a fejét.
اول سر
aval sar
A férfi kalapot hord.
-ین --د--ک --ا- بر-س--د-ر--
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
-- m-rd yek-ko---- b-r-sar--aa-d-
__ m___ y__ k_____ b__ s__ d________
-n m-r- y-k k-l-a- b-r s-r d-a-d--
-------------------------------------
in mord yek kolaah bar sar daard.
A férfi kalapot hord.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mord yek kolaah bar sar daard.
A hajat nem lehet látni.
-و-ا----نم--ی---.
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
--ha- r--nem---i---.--
_____ r_ n_____________
-o-a- r- n-m---i-i-.--
------------------------
mohaa ra nemi-binid.
A hajat nem lehet látni.
موها را نمیبینید.
mohaa ra nemi-binid.
A füleket sem lehet látni.
-وش-ا--ا--م --یبی-ی-.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
--o--e---- --m n-m--binid--
_______ r_ h__ n_____________
-o-s-e- r- h-m n-m---i-i-.--
------------------------------
goosheh ra ham nemi-binid.
A füleket sem lehet látni.
گوشها را هم نمیبینید.
goosheh ra ham nemi-binid.
A hátat sem lehet látni.
ک------هم-نم--ینی-.
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
kam-r ----------i-b---d.-
_____ r_ h__ n_____________
-a-a- r- h-m n-m---i-i-.--
----------------------------
kamar ra ham nemi-binid.
A hátat sem lehet látni.
کمر را هم نمیبینید.
kamar ra ham nemi-binid.
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
م- ----ه----دهان -ا میک-م.
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
--n ch-shm---a -- -ah-a---a m-----ha-.
___ c_____ h__ v_ d_____ r_ m____________
-a- c-e-h- h-a v- d-h-a- r- m---o-h-m--
------------------------------------------
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
A férfi táncol és nevet.
آن م-د-می-رق-د ---ی-ندد-
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
--n-m--- -i-r-ghsa--va-mi--h-ndad.--
___ m___ m_________ v_ m_____________
-a- m-r- m---a-h-a- v- m---h-n-a-.--
--------------------------------------
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
A férfi táncol és nevet.
آن مرد میرقصد و میخندد.
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
A férfinek hosszú orra van.
آ- --- ب-----را-ی دا---
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
--n -o-d-b-ni-d-r--zi daar-.-
___ m___ b___ d______ d________
-a- m-r- b-n- d-r-a-i d-a-d--
--------------------------------
aan mord bini deraazi daard.
A férfinek hosszú orra van.
آن مرد بینی درازی دارد.
aan mord bini deraazi daard.
Visz egy botot a kezében.
ا--یک--ص- د---سته-یش --رد-
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
oo -ek-'a----da--da--h-a-as- -a--d.--
__ y__ &_________ d__ d__________ d________
-o y-k &-p-s-a-a- d-r d-s-h-a-a-h d-a-d--
--------------------------------------------
oo yek 'asaa dar dasthaayash daard.
Visz egy botot a kezében.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek 'asaa dar dasthaayash daard.
Egy sálat is hord a nyaka körül.
او-ی- -ال----ن ه- -و------- -ا--.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
oo --k--ha-- g-r-an---m door -ar--n-sh d-ar-.
__ y__ s____ g_____ h__ d___ g________ d________
-o y-k s-a-l g-r-a- h-m d-o- g-r-a-e-h d-a-d--
-------------------------------------------------
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
Egy sálat is hord a nyaka körül.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
Tél van és hideg.
ز--ت---است --هوا-س-- -ست.
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
zem--t-a- -s- -- h-v-a -ar---st-
_________ a__ v_ h____ s___ a______
-e-e-t-a- a-t v- h-v-a s-r- a-t--
------------------------------------
zemestaan ast va havaa sard ast.
Tél van és hideg.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestaan ast va havaa sard ast.
A karok erősek.
ب-ز-ه---و--هس---.
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b-a---h-- -h--i-ha--a-d.-
_________ g____ h__________
-a-z-o-a- g-a-i h-s-a-d--
----------------------------
baazoohaa ghavi hastand.
A karok erősek.
بازوها قوی هستند.
baazoohaa ghavi hastand.
A lábak szintén erősek.
-ا-ا -م-قوی-ه-ت-د.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
paah-a h-m --a-- ha--a-d.-
______ h__ g____ h__________
-a-h-a h-m g-a-i h-s-a-d--
-----------------------------
paahaa ham ghavi hastand.
A lábak szintén erősek.
پاها هم قوی هستند.
paahaa ham ghavi hastand.
A férfi hóból van.
ای--مرد-از--ر- د----شده----.
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
in ---d-a- --r- d-ro-----o-eh-ast-
__ m___ a_ b___ d_____ s_____ a______
-n m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e- a-t--
--------------------------------------
in mord az barf dorost shodeh ast.
A férfi hóból van.
این مرد از برف درست شده است.
in mord az barf dorost shodeh ast.
Nem visel nadrágot és kabátot.
ا--ش-وار -ا-پ-لت- ن-و-ی-- است-
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o--s-----r---a -a-lto--a-o---ide- as-.-
__ s______ i__ p_____ n__________ a______
-o s-a-v-r i-a p-a-t- n-p-o-h-d-h a-t--
------------------------------------------
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
Nem visel nadrágot és kabátot.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
De a férfi nem fagy meg.
--- سرد- نی-- (-م-ل-ز--.
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
-mm----rd-sh -ist -nemi--ar-a-----
____ s______ n___ (________________
-m-a s-r-e-h n-s- (-e-i-l-r-a-)--
------------------------------------
amma sardesh nist (nemi-larzad).
De a férfi nem fagy meg.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
amma sardesh nist (nemi-larzad).
Ő egy hóember.
----- -------ی ا-ت-
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
-o -e- -a--- ba-f- ast.-
__ y__ a____ b____ a______
-o y-k a-d-m b-r-i a-t--
---------------------------
oo yek aadam barfi ast.
Ő egy hóember.
او یک آدم برفی است.
oo yek aadam barfi ast.