Rajzolok egy férfit.
-- ی- مرد-م----.
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
-an--e- m-r--mi-ko-h--.-
___ y__ m___ m____________
-a- y-k m-r- m---o-h-m--
---------------------------
man yek mord mi-kosham.
Rajzolok egy férfit.
من یک مرد میکشم.
man yek mord mi-kosham.
Először a fejét.
ا-- س-
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
-val s-r-
____ s_____
-v-l s-r--
------------
aval sar
Először a fejét.
اول سر
aval sar
A férfi kalapot hord.
ا-ن-مر---ک -لا--بر -- د-رد.
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
i- mord-y-k-k-l--h---r-s-- -a----
__ m___ y__ k_____ b__ s__ d________
-n m-r- y-k k-l-a- b-r s-r d-a-d--
-------------------------------------
in mord yek kolaah bar sar daard.
A férfi kalapot hord.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mord yek kolaah bar sar daard.
A hajat nem lehet látni.
---- ر- ن---ب-ن---
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m-h-a ---n-mi-bin-d--
_____ r_ n_____________
-o-a- r- n-m---i-i-.--
------------------------
mohaa ra nemi-binid.
A hajat nem lehet látni.
موها را نمیبینید.
mohaa ra nemi-binid.
A füleket sem lehet látni.
گ--ها -ا-ه--ن-ی-بین--.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
----h-h-ra-h----e-i-bin-d---
_______ r_ h__ n_____________
-o-s-e- r- h-m n-m---i-i-.--
------------------------------
goosheh ra ham nemi-binid.
A füleket sem lehet látni.
گوشها را هم نمیبینید.
goosheh ra ham nemi-binid.
A hátat sem lehet látni.
-م- ---ه- ----ین-د-
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
kama- -a--a--ne----inid.
_____ r_ h__ n_____________
-a-a- r- h-m n-m---i-i-.--
----------------------------
kamar ra ham nemi-binid.
A hátat sem lehet látni.
کمر را هم نمیبینید.
kamar ra ham nemi-binid.
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
------ -ا و-د-ا- ر--می-----
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m-n -----m--a- v- -ahaa- ---mi-k--h--.-
___ c_____ h__ v_ d_____ r_ m____________
-a- c-e-h- h-a v- d-h-a- r- m---o-h-m--
------------------------------------------
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
A férfi táncol és nevet.
آن --- ---ق------ی------
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
-a---or- -i---g-s-d v--m---han-a-.-
___ m___ m_________ v_ m_____________
-a- m-r- m---a-h-a- v- m---h-n-a-.--
--------------------------------------
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
A férfi táncol és nevet.
آن مرد میرقصد و میخندد.
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
A férfinek hosszú orra van.
آن--رد--ینی---ا-- --ر-.
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
a-n mo-d -i-- de--azi da-rd--
___ m___ b___ d______ d________
-a- m-r- b-n- d-r-a-i d-a-d--
--------------------------------
aan mord bini deraazi daard.
A férfinek hosszú orra van.
آن مرد بینی درازی دارد.
aan mord bini deraazi daard.
Visz egy botot a kezében.
-و-یک--صا در-د---ایش --رد-
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
o--ye---sa- d-r d-sthaa-a-h-da-rd.-
__ y__ a___ d__ d__________ d________
-o y-k a-a- d-r d-s-h-a-a-h d-a-d--
--------------------------------------
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
Visz egy botot a kezében.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
Egy sálat is hord a nyaka körül.
ا--یک ش-ل گردن -م---- گر-------د-
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
-o ye--s---l -a-da--h-m-d-o--g----ne-h-----d.-
__ y__ s____ g_____ h__ d___ g________ d________
-o y-k s-a-l g-r-a- h-m d-o- g-r-a-e-h d-a-d--
-------------------------------------------------
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
Egy sálat is hord a nyaka körül.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
Tél van és hideg.
-----ن ا-- و هو---رد--ست-
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
----s---- --- va-h-----sa-d -s--
_________ a__ v_ h____ s___ a______
-e-e-t-a- a-t v- h-v-a s-r- a-t--
------------------------------------
zemestaan ast va havaa sard ast.
Tél van és hideg.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestaan ast va havaa sard ast.
A karok erősek.
--ز--ا--و---س-ند.
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
-a--o--a----------st-----
_________ g____ h__________
-a-z-o-a- g-a-i h-s-a-d--
----------------------------
baazoohaa ghavi hastand.
A karok erősek.
بازوها قوی هستند.
baazoohaa ghavi hastand.
A lábak szintén erősek.
پاه--هم قو--ه-ت-د.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
pa---a-ha- g-avi has-a-d-
______ h__ g____ h__________
-a-h-a h-m g-a-i h-s-a-d--
-----------------------------
paahaa ham ghavi hastand.
A lábak szintén erősek.
پاها هم قوی هستند.
paahaa ham ghavi hastand.
A férfi hóból van.
ا---م-د -ز---- --ست -ده اس-.
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
-n mo-d a- -ar- --ros--s-o-----s-.--
__ m___ a_ b___ d_____ s_____ a______
-n m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e- a-t--
--------------------------------------
in mord az barf dorost shodeh ast.
A férfi hóból van.
این مرد از برف درست شده است.
in mord az barf dorost shodeh ast.
Nem visel nadrágot és kabátot.
-و ----- ----ا--و--پوشی---است.
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
----h--va- -a- p-a-to -a---sh-deh ast--
__ s______ i__ p_____ n__________ a______
-o s-a-v-r i-a p-a-t- n-p-o-h-d-h a-t--
------------------------------------------
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
Nem visel nadrágot és kabátot.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
De a férfi nem fagy meg.
--ا--ر-----ست (-می--زد--
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد].
0
am-a--a--e-h---s--(ne------zad--
____ s______ n___ (________________
-m-a s-r-e-h n-s- (-e-i-l-r-a-)--
------------------------------------
amma sardesh nist (nemi-larzad).
De a férfi nem fagy meg.
اما سردش نیست (نمیلرزد].
amma sardesh nist (nemi-larzad).
Ő egy hóember.
-- یک-آد- -رف--ا-ت-
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
-o ----a-d-m b---i -st.--
__ y__ a____ b____ a______
-o y-k a-d-m b-r-i a-t--
---------------------------
oo yek aadam barfi ast.
Ő egy hóember.
او یک آدم برفی است.
oo yek aadam barfi ast.