արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   sv På diskoteket

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: Är -en-h----lat-en--e-ig? Ä_ d__ h__ p______ l_____ Ä- d-n h-r p-a-s-n l-d-g- ------------------------- Är den här platsen ledig? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Får -ag sä--a-m-g ------? F__ j__ s____ m__ h__ e__ F-r j-g s-t-a m-g h-s e-? ------------------------- Får jag sätta mig hos er? 0
Հաճույքով: G----. G_____ G-r-a- ------ Gärna. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: V-d ---k-- ----m --sik-n? V__ t_____ n_ o_ m_______ V-d t-c-e- n- o- m-s-k-n- ------------------------- Vad tycker ni om musiken? 0
Մի քիչ բարձր է: Lite- för h-g-j---. L____ f__ h________ L-t-t f-r h-g-j-d-. ------------------- Litet för högljudd. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: Men -a-d-t ----ar -ä-dig- b--. M__ b_____ s_____ v______ b___ M-n b-n-e- s-e-a- v-l-i-t b-a- ------------------------------ Men bandet spelar väldigt bra. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Är -- ---- -ä-? Ä_ n_ o___ h___ Ä- n- o-t- h-r- --------------- Är ni ofta här? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: Nej- ----ä- fö-s---gång--. N___ d__ ä_ f_____ g______ N-j- d-t ä- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nej, det är första gången. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: Ja--h----l--ig----it h-r f--ut. J__ h__ a_____ v____ h__ f_____ J-g h-r a-d-i- v-r-t h-r f-r-t- ------------------------------- Jag har aldrig varit här förut. 0
Պարու՞մ եք: D----r--i? D_____ n__ D-n-a- n-? ---------- Dansar ni? 0
Միգուցե ավելի ուշ: S-nar--kansk-. S_____ k______ S-n-r- k-n-k-. -------------- Senare kanske. 0
Ես լավ չեմ պարում: Ja--k-- ---e--a--a ----ra. J__ k__ i___ d____ s_ b___ J-g k-n i-t- d-n-a s- b-a- -------------------------- Jag kan inte dansa så bra. 0
Դա շատ հասարակ բան է: D-t--- ------ e---lt. D__ ä_ m_____ e______ D-t ä- m-c-e- e-k-l-. --------------------- Det är mycket enkelt. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: Jag -ka--i---e-. J__ s__ v___ e__ J-g s-a v-s- e-. ---------------- Jag ska visa er. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: N-j- -----e en---na---å--. N___ h_____ e_ a____ g____ N-j- h-l-r- e- a-n-n g-n-. -------------------------- Nej, hellre en annan gång. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: V-n-ar ----å--å-on? V_____ n_ p_ n_____ V-n-a- n- p- n-g-n- ------------------- Väntar ni på någon? 0
Այո, իմ ընկերոջը: J---p--m-- -ä-. J__ p_ m__ v___ J-, p- m-n v-n- --------------- Ja, på min vän. 0
Ահա նա գալիս է: D-------a -ommer h----u! D__ b____ k_____ h__ j__ D-r b-r-a k-m-e- h-n j-! ------------------------ Där borta kommer han ju! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -